×

让与阿拉伯语例句

"让与"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهو يدعي أنه مُنع من الاتصال بأقاربه أو بمحامٍ.
    他宣称,既不许他与亲属打电话,也不让与律师联系。
  2. 60- ونُظّم الفريق العامل بأسلوب يتيح للمشاركين إبداء توقعاتهم فيما يخص المبادرة.
    组织工作组是让与会者表达其对该举措的期望。
  3. وتتسم عملية النقل العادية بذات الخصائص المميزة ﻷية عملية شراء حكومية.
    例行的转让与任何其他的政府采购具有相同的性质。
  4. تعمل السوق الرمادية عند نقطة التقاء عمليات النقل المشروعة والاتجار غير المشروع.
    灰色市场为介于合法转让与非法贩运之间的运作。
  5. كما يمكن أن يُناب عنها في إبرام العقود إما بإعطاء موافقتها، أو من خلال تعيين وكيل.
    还可以订立让与权利或委任代理人的合约。
  6. الجنسية والدولة وأهلية الأشخاص والنظم الزوجية والإرث والهبات؛
    个人的国籍、身份和资格、夫妻财产制度、继承和无偿让与
  7. وكان يهدف إلى إشراك المشاركين في عملية غير رسمية لتبادل الأفكار وبناء توافق الآراء.
    它旨在让与会者从事非正式的交换想法和建立共识。
  8. غير أن مشروع الاتفاقية لا يتناول العلاقة بين الإحالة وعقد الإحالة.
    不过,公约草案并不处理转让与转让合同之间的关系问题。
  9. 19- والغرض من يوم المناقشة هو السماح للمشاركين بتبادل الآراء في حوار صريح ومفتوح.
    讨论日的形式在于让与会者坦诚地对话和交换意见。
  10. كما سيتضمن ذلك الرد وصلة تمكن المشارك من تحميل صورته الفوتوغرافية.
    电子邮件自动回复还将有一个能让与会者上传照片的链接。
  11. ثالثا، هناك حاجة إلى إن تكون مراقبة عمليات نقل المواد الكيميائية والاتجار بها أكثر صرامة.
    第三,需要更加严格地监测化学品的转让与贸易。
  12. وينبغي أيضاً أنْ تَرْصُد التقدُّم المحرَز في مجال نقل التكنولوجيا واستخدامها في البلدان المستفيدة.
    区域中心还应当监测受益国技术转让与使用的进度。
  13. 129- وشدد الكثير من المشاركين على أهمية نقل التكنولوجيا والاستثمارات الأجنبية.
    129.许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
  14. وذكرت أن هذه المبادئ تشير أيضا إلى التمويل ونقل التكنولوجيات التي لا تضر بالبيئة.
    另外还有提供额外资金援助、转让与环境无害的技术等。
  15. يلزم وجود هياكل سياسية واقتصادية ومؤسسية مستقرة كي يتسنى تحمّل مسؤولية تخصيص الائتمانات.
    需要稳定的政治、经济和体制结构,以负责入计量的让与
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.