认领阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد بقيت الجثث في موقع مركزي إلى حين تحديد هوية أصحابها.
这些尸体都集中在一个地点,直至有人认领。 - إنشاء مركز وطني جديد معني بالأشخاص المفقودين والرفات المجهولة الهوية؛
设立了新的失踪人士和无人认领尸体全国中心; - "فالأمتعة لن يتم مصادرتها، وسيُتخلص منها"
如有遗失请到失物招领中心认领如发现违禁品 将被销毁 谢谢 - # ارض يمكننى ان أطالب بها # # أرض يمكننى ترويضها #
在一片我可以认领的土地 一片我可以驯服的土地 - وتتولى هذه الفرقة معالجة مجموعة من مسائل إقرار استحقاقات المعاشات التقاعدية؛
该工作队正在处理承认领受养恤金权利的广泛问题; - الضباط والرجال الذين يدّعون ملكيتهم لخيولهم الخاصة يمكنهم الاحتفاظ بها أيضاً.
军官们和士兵们可以去 认领自己的马,并留着它们自用 - ورفض رئيس الوزراء ميسيك رفضا باتا وجود أي فساد على المستوى الحكومي في الإقليم.
米希克总理明确否认领土政府一级有任何腐败问题。 - وفي القارة الأفريقية، لم تعترف سوى قلة من الدول بوجود الشعوب الأصلية.
在非洲,只有少数几个国家承认领土内土着人民的存在。 - فالأطفال الشرعيون يرثون من تركة الأب نصيباً أكبر مما يرثه الأطفال المُعترف بهم.
婚生子女从父亲的财产中继承的部分大于得到认领的子女。 - لمْ يطالب به أحد فارتأيت أنّه لا ضير إذا استعرناه لقضاء شهر عسلنا
没有人认领 所以我觉得... 我们借用一下度蜜月应该没关系 - وأوضحت السلطات أنها ستظل في السجن حتى تطالب أسرتها بها.
当局表示,在她的家人前来认领她之前,将一直把她关在这所监狱中。 - وبالإضافة إلى ذلك، ستُقبل المساهمات النقدية غير المتعلقة برعاية قاعة من القاعات، مهما كان مبلغها.
此外,将接受任意数额的现金捐助,不涉及认领一个房间。 - وفي القارة الأفريقية، لم تعترف سوى قلة من الدول بوجود شعوب أصلية في أقاليمها.
在非洲大陆,只有少数几个国家承认领土内土着人民的存在。 - أنا أُدعى مات سكودر، كُنت أتسائل إن كان بإمكانى التحدّث إليك بشأن خطيبتك
我认领Scudr马特,我在想,如果 我可以和你谈谈你的未婚妻 - ويوضع هؤلاء الأطفال على جواز سفر الأم إذا كانوا أطفالاً طبيعيين لا يعترف بهم الأب.
如果他们属于未被父亲认领的私生子女则记在母亲的护照上。