×

订明阿拉伯语例句

"订明"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أعيد التأكيد على الحاجة إلى أن تتسم الولايات بالوضوح وإمكانية التحقيق.
    与会者重申,需要制订明确和可实现的任务规定。
  2. منظمة طلبة من أجل سياسة رشيدة في مجال المخدرات
    美国工业与组织心理学学会 学生呼吁制订明智药品政策
  3. (ح) إنشاء نظام واضح للإبلاغ والرصد على مستوى المشروع وعلى الصعيد العالمي.
    在项目和全球层面制订明确的报告和监测制度。
  4. (أ) الإطار الاستراتيجي الذي تعطى به الاتجاهات لأنشطة المنظمة؛
    (a) 战略框架,在其中订明联合国各项活动的方针;
  5. وهذا الإشراك هو على جانب من الأهمية يقتضي وضع مبادئ توجيهية واضحة بشأن المشاركة.
    这种卷入的重要性要求制订明确的参加准则。
  6. وينص المرسوم أيضا على أن الفشل في التقيد بأحكام هذا المرسوم بقانون يشكل جريمة إرهاب().
    订明触犯此法令规定者,构成恐怖犯罪。
  7. وأعلنوا ضرورة إعداد خطط واضحة لتنفيذ عمليات مشتركة في الحالات التي ينطبق فيها ذلك.
    在适当情况下,应拟订明确的联合行动计划。
  8. (د) تُدعى الأطراف إلى تحديد مجالات التعاون المحتمل وصياغة أهداف واضحة لهذا التعاون.
    查明潜在的合作领域并为该合作拟订明确目标。
  9. ويبدو إذن من المفيد وضع إطار قانوني محدد لهذا النوع من الإجراءات.
    因此,似有必要为此类程序制订明确的法律框架。
  10. وشدد وفد آخر على ضرورة وضع سياسة مؤسسية واضحة بشأن اللامركزية.
    还有代表强调,需要制订明确的权力下放总体政策。
  11. ووافقت اللجنة ممثلي المنظمات على ضرورة وضع استراتيجية اتصال واضحة.
    委员会同意各组织代表的意见,即应制订明确的传播战略。
  12. (ز) أن تكون له أهداف واضحة، خصوصا فيما يتعلق بكفاءة استخدام الموارد؛
    (g) 已制订明确目标,特别是在资源使用效率方面;
  13. ولا يرد أي نص بخصوص مثل تلك المنهاجية في أي وثيقة من الوثائق الحالية للجنة.
    委员会的任何现有文件都没有订明这种工作方式。
  14. وينسحب هذا القول على التحفظ الذي ينص هو نفسه على أجل لصلاحيته على غرار ما يحدث أحيانا.
    有时候保留本身订明有效的期限,也是如此。
  15. ويجوز للمرأة والرجل على السواء اكتساب حق الإقامة بنفس الشروط وفقاً لتشريع الهجرة.
    不论男女都可根据该条例订明的相同条件取得居留权。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.