计算机化系统阿拉伯语例句
例句与造句
- تقديم المشورة والدعم بالخبرة التقنية يوميا إلى الشرطة الوطنية لبناء قدرتها في مجال التحقيقات من خلال تطوير النظم وقواعد البيانات المحوسَبة وكذلك قدرات الطب الشرعي
每日向国家警察提供咨询和技术专家支持,通过建立计算机化系统和数据库及法医学能力,建设其调查能力 - وكل ما تحتاج إليه المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم هو معرفة طبيعة مدخلات ومخرجات نظام محوسب موحد، وقد يكون من المجدي توزيع البرمجيات الموحدة مجاناً.
中小企业只需了解一种标准计算机化系统的输入和输出的性质就可以了,甚至免费赠送统一的软件也是值得的。 - أوصى المجلس بأن تعجل الإدارة بإقامة نظام محوسب متكامل يربط بين قواعد بيانات جميع الشُعب والأقسام والوحدات التابعة للإدارة (الفقرة 282).
委员会建议,行政部门应迅速建立综合性计算机化系统,把该部各司、各科和各股的数据库联系起来(第282段)。 - وتعتمد النظم الجماعية لمعالجة معلومات الموانئ، وهي نظام محوسب خاص بالموانئ يربط بين جميع العناصر الفاعلة في سلسلة النقل، اعتماداً كبيراً على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
具体到港口而言,港口群体系统是港口环境下联系运输链中所有各方的一种计算机化系统,它大量依靠信通技术。 - ويعد قيام الأونكتاد بتطوير وتطبيق نظم محوسبة، مثل النظام الآلي للبيانات الجمركية ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع، خطوة رئيسية في الاتجاه الصحيح.
贸发会议发展并落实了计算机化系统,如海关数据自动化系统和货物预报信息系统等,这是在正确方向上迈出的重要一步。 - (ج) تحديد أهداف معينة للتخطيط لاستحداث النظام المحوسب بغية ضمان تنفيذه خلال فترة زمنية معقولة، مع مراعاة توافر الموارد بصورة عامة.
(c) 为按计划开发计算机化系统确定具体的目标日期,以确保在合理的时间表范围内加以贯彻,同时铭记资源总体供应情况。 - 1-17 متى سيبدأ استخدام الحاسوب في الضوابط الجمركية المتعلقة باستيراد السلع وتصديرها، والتي بدأ الأخذ بها تمهيدا لانضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي؟
17 为了使塞浦路斯加入欧盟,海关对货物进出口的控制计算机化的工作已经开始,这方面的计算机化系统将在何时投入使用? - وأبلغت الإدارة المجلس بأن الجهود ما زالت تُبذل من أجل إقامة نظام محوسب متكامل يربط بين قواعد بيانات جميع الشُعب والأقسام والوحدات التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
行政部门告知委员会,目前仍在设法建立把会议部各司、各科和各单位的数据库联系起来的综合性计算机化系统。 - 21- وأوصى الاجتماع بإنشاء نظام محوسب في جميع المحاكم الجنائية لتمكين المشاركين في الإجراءات الجنائية من متابعة جميع مراحل القضايا الجنائية المتعلقة بهم والسعي إلى حماية حقوقهم الإنسانية.
会议建议在所有刑事法庭建立计算机化系统,让刑事诉讼参与者能够在各个阶段跟踪其刑事案件,并寻求人权保护。 - كذلك تغطي التعديلات الجرائم التي يمكن أن ترتكب عن طريق النظم المحوسبة وتنشأ عنها مخاطر ضد شخص أو مجموعة من الأشخاص، وذلك إضافة إلى الأساليب النمطية للسلوك().
修正案还包括了可能经由计算机化系统所犯的罪行;除了已经规定的典型行为方式外,且由此包括对个人或群体的威胁。 - جرائم السرقة أو اختلاس الأموال العامة أو الخاصة أو الاستيلاء عليها بطريق السطو أو السلب أو بوسائل احتيالية أو تحويلها غير المشروع عن طريق النظم الحاسوبية.
8. 偷窃或盗用公共或私人资金,或通过行盗或抢劫或欺诈手段获取上述资金或通过计算机化系统非法篡改或转移上述资金; - وافقت الوكالات على التوصية 9 وأشارت مؤسسات عدة إلى أنها شهدت أوجه تحسن في متابعة التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات بعد تنفيذ النظم الحاسوبية المعدة لهذا الغرض.
各机构同意建议 9,有几个组织表示,在为落实审计建议而采用计算机化系统以后,在审计建议的后续行动方面得到了改进。 - 1-13 تضمَّن التقرير التكميلي لجمهورية إكوادور عن عام 2003 معلومات عن إدخال نظام يستخدم الحاسوب في مطاري كيتو وغواياكيل الدوليين لمراقبة دخول المواطنين والأجانب وخروجهم.
13 厄瓜多尔共和国2003年补充报告内载关于在基多和瓜亚基尔国际机场装置计算机化系统以监测国民和外国人出入境的信息。 - ويؤكد التقرير أيضا على ضرورة تحسين قدرات نظامي غاليليو وميركوري الحاسوبيين للتنبؤ بحجم الطلب، وتتبع حالة الأصناف منذ إصدار طلب الشراء حتى التسليم.
报告还强调,必须改进伽利略及Mercuty计算机化系统的功能,使其更好地预报需求,并对物品现况进行从申购到送货的全程跟踪。 - ووافق المكتب على توصية المجلس بإنشاء نظام حاسوبي مجهز بضوابط برنامجية يتيح لجميع المكاتب التابعة لمكتب خدمات المشاريع أن تسجل الإجازات على نحو صحيح وأن تقوم برصدها.
项目厅同意审计委员会的建议,即应开发一个设有程序控制的计算机化系统,以使所有项目厅办事处得以准确记录并监测休假情况。