警戒线阿拉伯语例句
例句与造句
- وعقب الانسحاب، أعيد انتشار القوات الإسرائيلية حول المدن الفلسطينية وضُرب طوق من الحصار الأمني حــول جميـع المراكـــز الفلسطينيـــة الرئيسيــة.
以色列部队撤退后在巴勒斯坦城市四周重新部署,并在所有主要人口中心的周围设置安全警戒线。 - وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلي أيضاً بتطويق قطاع غزة وبشن هجمات عسكرية على منشآت فلسطينية ومنازل تقع داخل حدود القطاع.
以色列占领军还用警戒线将加沙地带围绕起来,对其边境内的巴勒斯坦设施和房屋进行军事袭击。 - وفي هذا المجال، نعترف بالتقدم المحرز، الذي أشير إليه هذا الصباح، فيما يخص خفض الرؤوس النووية وتخفيض عتبات الإنذار.
在这方面,我们认识到今天上午有代表已经提到,在削减核弹头和降低警戒线方面已经有所进展。 - وفضلا عن ذلك، يبقى انعدام الأمن الغذائي مصدر قلق كبير، حيث تجاوزت نسب سوء التغذية مستوى الطوارئ في مناطق عديدة من البلد.
此外,粮食安全仍然是最令人关切的问题 -- -- 该国许多地区的营养不良率已超过警戒线。 - وفي البداية تحرك 20 محتجا في اتجاه خط وحدة الشرطة المتكاملة التابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي حيث تم ايقافهم مرتين باستخدام الغاز المسيل للدموع.
起初有20名抗议者向欧盟驻科法治团综合警察部队警戒线靠近,他们两次被催泪瓦斯阻挡。 - ويبدو أيضا أن موقف سلطات البلد المضيف قد تغير، ولم تعد مستعدة لتحمل تكاليف تحسين الهياكل المادية الأساسية الواقعة بمحاذاة محيط المنطقة الأمنية.
此外,东道国当局的立场似乎也有所改变,不再愿意担负改进警戒线一带实物安保设施的费用。 - ويترتب على هذا الحق إمكانية تنظيم تجمع سلمي والمشاركة فيه، بما في ذلك الحق في التجمع في مكان ثابت (كالاعتصام) في موقع عام.
这项权利使人们有权组织和参加和平集会,包括有权在公开场所进行静坐集会(例如警戒线)。 - وأفادت التقارير بأنهم أقاموا حاجزا، وقاموا بتفتيش السيارات ومعاقبة السائقين غير الملتحين، فضلا عن مصادرة وإتلاف أشرطة الموسيقى التي كانت في مركباتهم.
报告称,他们设置了一条警戒线,搜查车辆,并惩罚无胡须的驾驶员,还没收和摧毁在车上发现的音乐。 - وخط الأمن البحري هو الامتداد تجاه البحر لمنتصف المنطقة العازلة، وتنصح السفن من أي جانب بعدم عبوره حفاظا على سلامتها.
已通知双方,鉴于海上警戒线为缓冲区分界中线的海上延伸部分,为安全起见,各方船只不得越过海上警戒线。 - وخط الأمن البحري هو الامتداد تجاه البحر لمنتصف المنطقة العازلة، وتنصح السفن من أي جانب بعدم عبوره حفاظا على سلامتها.
已通知双方,鉴于海上警戒线为缓冲区分界中线的海上延伸部分,为安全起见,各方船只不得越过海上警戒线。 - وأكدت جميع الاستقصاءات التغذوية الخمسة التي تمت في الولايات الأكثر تضررا وجود معدلات لسوء التغذية الحاد العام تتجاوز عتبة الطوارئ المحددة بنسبة 15 في المائة.
在受到严重打击的各州完成的所有5项营养调查都已确认,全面严重营养不良率越过了15%的警戒线。 - إنشاء حزام أمني وكفالة حسن الجوار حول حدود قيرغيزستان على أساس الأمن المتبادل، واحترام السيادة وسلامة الأراضي في نطاق الحدود الراهنة؛
在同等安全和尊重现存边界内主权和领土完整原则的基础上,围绕吉尔吉斯斯坦边境建立一个安全和睦邻的警戒线; - وتسنى لفريق توثيق حرية الحركة التي تتمتع بها قوات موتيبوتسي سواء داخل المعسكر غير المسيج أو المحاط بأسلاك شائكة، أو لأغراض السفر إلى الخارج.
专家组提供文件说,穆特比西部队不仅在营地内(既无栅栏,也无警戒线),而且外出旅行都享有行动自由。 - فالعدد الصغير نسبيا من الشرطة الموجودة بالفعل لم يحاول تفتيش الحشود بحثا عن الأسلحة أو اتخاذ أي إجراء وقائي آخر، مثل إقامة طوق أمني.
现场的警察人数相对很少,他们并没有打算检查群众是否携带武器,也没有采取建立一个警戒线等预防性行动。 - ويصل خط الفقر المدقع إلى 749 31 فرنكاً وبالتالي فإن 27.8 في المائة من السكان ربما يعيشون تحت هذا الخط الحرج، مما يستوجب اتخاذ تدابير عاجلة.
国家极端贫困线为31,749非洲法郎,27.8%的人口收入低于这一警戒线,因此需要采取紧急措施。