警戒状态阿拉伯语例句
例句与造句
- وسلم تقرير محفل طوكيو لعام 1999 بأهمية التحرك في اتجاه تخفيض حالة الاستنفار للقوات النووية.
1999年的东京论坛报告确认了为降低核武器的警戒状态采取行动的重要性。 - ولهذا الغرض وضعت الوحدات التابعة لوزارة أمن الدولة وتلك التابعة لوزارة الداخلية، والتي تم نشرها في المنطقة في حالة تأهب قصوى.
为此,部署在当地的国家安全部和内政部部队已处于最高警戒状态。 - فلا تقوم أكثر من غواصة ترايدنت واحدة بدورية ردعية في وقت واحد وتكون عادة في حالة تأهب مخفَّضة.
在任何时刻,仅有一艘三叉戟潜艇处于威慑巡逻状态,通常处于降级警戒状态。 - ولم يعد هناك بعد نهاية الحرب الباردة أي مبرر للإبقاء على آلاف الأسلحة النووية في حالة استنفار قصوى.
随着冷战的结束,现在已经不再有任何理由使数以千计的核武器处于高度警戒状态。 - وقد لاحظت الصين تباين الآراء الموجودة فيما يتعلق بالأثر الحقيقي الذي يمكن أن يحدثه خفض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
中方也注意到,目前各方对降低核武器系统警戒状态的实际效用还存在分歧。 - ويدعي أن القوات المسلحة السعودية كانت في حالة تأهب قصوى في فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
索赔人说,在伊拉克对科威特的入侵和占领期间,沙特阿拉伯武装部队处于全面警戒状态。 - ففي عام 1996، حددت لجنة كانبيرا المعنية بإزالة الأسلحة النووية أن الخطوة الأولى هي إنهاء حالة استنفار القوات النووية.
1996年,堪培拉消除核武器委员会指出,第一个步骤是解除核武器的警戒状态。 - واقترح البعض رفع اﻷسلحة النووية من حالة اﻻستعداد وسحبها إلى أراضي الدول الحائزة لﻷسلحة النووية التي تنتمي إليها.
一些人认为应使核武器脱离警戒状态,而且应使它们撤回到它们所属的核国家的领域内。 - واقترح البعض رفع اﻷسلحة النووية من حالة اﻻستعداد وسحبها إلى أراضي الدول الحائزة لﻷسلحة النووية التي تنتمي إليها.
一些人认为应使核武器脱离警戒状态,而且应使它们撤回到它们所属的核国家的领域内。 - تهيئة بيئة تسودها السلامة والأمن لجميع كبار المسؤولين الزائرين حتى أثناء حالات الإنذار الأمني في البلد المضيف.
为所有来访的高级官员提供安全无虞的环境,即便在东道国处于最高警戒状态时亦是如此。 - وطلب أيضا من آلية الاستجابة الإقليمية التأهب بصورة مبكرة ووفرت سلطات التنسيق الوطنية بسرعة إمدادات الإغاثة للمجتمعات المحلية المتضررة.
区域反应机制也于事先进入警戒状态,全国协调当局迅速对受影响的地区提供救济物品。 - وللتخفيف من خطر اﻻستعمال غير المأذون به لﻷسلحة ووقوع حرب نتيجة سوء فهم أو حادث ما، ينبغي إلغاء حالة التأهب بالنسبة لجميع اﻷسلحة النووية.
为了降底未经授权的使用和因误解或事故引起的风险,所有核武器应解除警戒状态。 - وفي المطار، رُفعت اليقظة إلى أقصى درجات التأهب، وأُعطيت التعليمات إلى جميع الموظفين بالإبلاغ عن أي أشخاص مشبوهين يُشاهدون في المطار ومراقبتهم.
机场警戒已提高最高警戒状态,指示所有人员报告和监视在机场内见到的任何可疑人员。 - وبالرغم من أنه تم تكوينها في إطار الحرب الباردة فإنها ما زالت في وضع التأهب، وهو الوضع الذي فقد منطقه.
虽然这些武器是在冷战的背景下产生,但却继续得以保留并处于高度警戒状态,这样是没有理由的。 - ولسوء الحظ، لا يزال هناك، بعد أن انتهت الحرب الباردة منذ فترة طويلة، عشرات الآلاف من الأسلحة النووية وكثير منها في حالة تأهب شديد.
不幸的是,在冷战结束之后这么久,仍然存在数以万计核武器,很多还处于高度警戒状态。