警卫安排阿拉伯语例句
例句与造句
- وهي ترحب بشدة بقرار إعادة التغطية اﻷمنية إلى مستواها السابق في الردهة الشمالية وحولها، وتأمل في أن يعاد النظر أيضا في الترتيبات اﻷمنية لرئيس الجمعية العامة.
她非常欢迎决定恢复以往对北休息厅的警卫,并希望也重新考虑对大会主席的警卫安排。 - ويعزى معظم هذا النمو إلى الزيادات الناشئة تحت بند تكاليف الموظفين اﻷخرى، فيما يتصل بدعم وصيانة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وترتيبات اﻷمن التعاقدية.
这一增长主要是由于其他人事费下与综管信息系统支助和维修及订约承办警卫安排有关费用的增长。 - (أ) الاستعاضة عن الترتيبات الأمنية التعاقدية. إذ يتم حاليا تلبية جزء كبير من الاحتياجات الأمنية للجنة من خلال الاستعانة بمصادر خارجية.
(a) 更换合约制警卫安排:目前亚太经社会的安全需要有相当大的一部分是通过安全事务外包方式承担的。 - وهذه ظاهرة تبعث على اﻻنزعاج، والبعثة تسعى إلى تحسين الترتيبات اﻷمنية مع السلطات المحلية التي يتعين عليها أن تقوم بدور أنشط في الوفاء بالتزاماتها.
这一趋势令人担忧,联格观察团目前正与地方当局一道努力改进警卫安排,后者必须更积极地履行其义务。 - وهذه ظاهرة تبعث على اﻻنزعاج، والبعثة تسعى إلى تحسين الترتيبات اﻷمنية مع السلطات المحلية التي يتعين عليها أن تقوم بدور أنشط في الوفاء بالتزاماتها.
这一趋势令人担忧,联格观察团目前正与地方当局一道努力改进警卫安排,后者必须更积极地履行其义务。 - وإلى أن يتم تشكيل دوائر شرطة المحاكم بالكامل فإن عمل المؤسسات القضائية بصورة مستقلة وفعالة سيبقى متعثرا بسبب ضعف الترتيبات الأمنية وانعدام إنفاذ أوامر المحاكم.
在法警全部建立之前,警卫安排不善以及法庭指令得不到实施,将会阻碍司法机构独立而有效地开展工作。 - وﻻ تزال الترتيبات اﻷمنية الحالية قائمة كما هي في مقر البعثة ومنشآتها، وإن كان كبير المراقبين العسكريين قد سمح بتخفيف بعض القيود اﻷمنية بعد القيام باستعراض شامل.
联格观察团总部和各设施继续实行现有的警卫安排,尽管首席军事观察员在全面审查之后授权放宽某些限制。 - وﻻ تزال الترتيبات اﻷمنية الحالية قائمة كما هي في مقر البعثة ومنشآتها، وإن كان كبير المراقبين العسكريين قد سمح بتخفيف بعض القيود اﻷمنية بعد القيام باستعراض شامل.
联格观察团总部和各设施继续实行现有的警卫安排,尽管首席军事观察员在全面审查之后授权放宽某些限制。 - فعلى سبيل المثال، كشف تحقيق خضعت له سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا عن فقدان معدات اتصاﻻت تقدر قيمتها بنحو ٢,٦ من مﻻيين الدوﻻرات، ويعزى ذلك جزئيا إلى سوء الترتيبات اﻷمنية.
例如,对联柬权力机构的调查揭露出,部分由于警卫安排太差,造成价值约260万美元的通讯设备遗失。 - وفي حين أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية على يقين من أن إدارة عمليات حفظ السﻻم طبقت الدروس المستفادة في هذا المجال، فﻻ بد من استمرار ترتيبات اﻷمن المﻻئمة في خﻻل مرحلة التصفية.
虽然监督厅认为维和部在这方面已汲取了过去的经验教训,但仍须在清结阶段的现场备有足够的警卫安排。 - وتوفر الأمن لمباني الأمم المتحدة دائرة الأمن باللجنة، التي يتألف ملاكها من وظيفة واحدة برتبة ف-3 و 27 وظيفة ضابط أمن، تكملها ترتيبات أمنية تعاقدية.
联合国房地安全事务由亚太经社会警卫处提供。 警卫处包括一名P-3员额和27名警卫名额,按照合约制警卫安排补充经费。 - ومن المقترح توفير خدمات تعاقدية )٦٠٠ ٢٢ دوﻻر( لترتيبات اﻷمن الﻻزمة ﻷماكن المكاتب ومعدات السواتل بمبلغ ٦٠٠ ١ دوﻻر في الشهر، ولخدمات التنظيف بمبلغ ٢٨٠ دوﻻرا في الشهر.
建议外包事务(22 600美元)包括办公室和卫星房地所需的警卫安排(每月1 600美元)和清洁服务(每月280美元)。 - لذا سيتجه البرنامج نحو إنشاء هيكل موحد لإدارة الأمن وتعزيز الترتيبات الأمنية لضمان سلامة وأمن الوفود والموظفين والممتلكات في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر.
本方案将致力于建立统一的安全管理结构和强化的警卫安排,以保证总部和总部以外各办事处的常驻代表团、工作人员和财产的安全和保障。 - ويعزى ارتفاع العدد إلى ترتيبات الحراسة المنقحة استنادا إلى استعراض الاحتياجات من جانب القادة الجدد، في أعقاب عمليات تناوب القوات
015个部队日(每个营区11名部队人员×365日) 数字较高的原因在于部队轮调之后,新来的指挥官 根据对所需要求的审查结果修订了警卫安排 - وينسق القسم الترتيبات الأمنية مع السلطات العسكرية والمدنية المناسبة، ووكالات الأمم المتحدة الأخرى وبرامجها وصناديقها، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا للسياسات المقررة.
该科根据已制定的政策,与有关的军事和民政当局、在刚果民主共和国运作的其它联合国机构、方案和基金、及其它政府间和非政府组织协调警卫安排。