×

触媒阿拉伯语例句

"触媒"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يضاف إلى ذلك أن إمكانية وصول المرأة إلى وسائط الإعلام محدودة في المناطق الريفية (والمتاخمة للمدن) مع أن غالبية النساء تقمن في هذه المناطق.
    此外,农村(城郊地区)的妇女接触媒体的机会有限,而大多数妇女居住在这些地区。
  2. والوصول إلى وسائط الإعلام أكثر انتشارا كذلك لدى النساء بالوسط الحضري، وذلك بالنسبة لمن يعشن في وسط ريفي (79 في المائة مقابل 48 في المائة)().
    同样,城市地区妇女接触媒体的比农村地区妇女要多(分别为79%和48%)66。
  3. وينبغي أن يكون الشرط المتعلق بقياس نتائج البرامج بمثابة عامل حفاز للتحسين ولزيادة الفعالية في تخصيص الموارد الشحيحة، وﻹعادة النظر في اﻷولويات.
    衡量方案成果的要求应作为一种触媒,以便改善和更有效地分拨微少的资源,重新考虑优先次序。
  4. وينبغي أن يكون الشرط المتعلق بقياس نتائج البرامج بمثابة عامل حفاز للتحسين ولزيادة الفعالية في تخصيص الموارد الشحيحة، وﻹعادة النظر في اﻷولويات.
    衡量方案成果的要求应作为一种触媒,以便改善和更有效地分拨微少的资源,重新考虑优先次序。
  5. وذكر أن وفده مقتنع بأن التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والنهوض بالمرأة أمران متﻻزمان وأن المرأة يمكن أن تكون حافزا على التنمية.
    突尼斯代表团深信,社会和经济发展同妇女地位的提高是携手并进的,妇女可发挥对发展的触媒作用。
  6. وهناك أيضاً مشروع قانون يهدف إلى ضمان تحسين فرص حصول الشعوب الأصلية ومجتمعات السكان الأصليين على خدمات وسائط الإعلام، بما في ذلك خدمات محطات الإذاعة والتلفزة الخاصة بالمجتمعات المحلية.
    还起草了一项法律,保证土着人民和社区更好地接触媒体,包括社区广播和电视。
  7. وفي هذا الصدد، أثيرت شواغل بشأن الحيلولة بين وصول وسائل الإعلام ومراقبي حقوق الإنسان وبين الوصول إلى غزة قبل العمليات العسكرية وخلالها وما بعدها.
    在这方面,对于加沙军事行动之前、期间及其后不准接触媒体和人权监察员这一情况,也提出了关切。
  8. 158-48 الحرص على شن حملة جامعة قبل انتخابات عام 2015، ومنح جميع الأحزاب السياسية نفاذاً متكافئاً إلى وسائط الإعلام (الجمهورية التشيكية)؛
    48 确保在2015年选举前开展包容各方的竞选活动,给予所有政党平等的接触媒体机会(捷克共和国);
  9. مساهمة المرأة وتمكينها من الوصول إلى وسائط الإعلام وتكنولوجيا المعلومات والاتصال وتأثير هذه الوسائط واستخدامها كأداة للنهوض بالمرأة وتمكينها من أداء دورها
    妇女参与和接触媒体以及信息和通信技术及其作为工具用来提高妇女地位和赋予妇女权力以及其在这方面的影响
  10. وأعربت كل من اللجنة المعنية بإجراء انتخابات حرة وعادلة في كمبوديا والورقة المشتركة 15 عن قلقهما إزاء إتاحة إمكانية الوصول على قدم المساواة لجميع الأحزاب السياسية إلى وسائط الإعلام(81).
    80 柬埔寨自由公平选举委员会和联署材料15对所有政党能否平等接触媒体的问题表示关切。
  11. وتشمل تلك الحقوق والامتيازات حرية النشر، وإمكانية الوصول إلى وسائط الإعلام دون عوائق، وحرية تكوين الجمعيات، وحرية التعبير، وحرية التجمع، والحق في التعبئة والارتباط بحرية.
    其中包括出版自由、不受阻碍地接触媒体、结社自由、言论自由、集会自由、进行动员和自由联系的权利。
  12. مشاركة المرأة في وسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستفادتها منها وتأثيــــر هـــذه الوسائط والتكنولوجيات على النهوض بالمرأة وتمكينها واستخدامهما كأداة لذلك
    妇女参与和接触媒体,以及信息和通讯技术及其作为工具用来提高妇女地位和赋予妇女权力以及它们在这方面的影响。
  13. مساهمة المرأة في وسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصال وتمكينها من الوصول إليها، وتأثير هذه الوسائط والتكنولوجيات، واستخدامها كأداة للنهوض بالمرأة وتمكينها من أداء دورها
    妇女参与和接触媒体以及信息和通信技术及其作为工具用来提高妇女地位和赋予妇女权力以及它们在这方面的影响
  14. أما مستوى التعرض للتغطية الإعلامية لدى الرجال، فهو أدنى لدى الشبان المتراوحة أعمارهم بين 15 و19 سنة وأعلى لدى الرجال المتراوحة أعمارهم بين 20 و24 سنة.
    然而,就男子而言,15至19岁年龄组的男子接触媒体最少,20至24岁年龄组的男子的接触媒体最多。
  15. أما مستوى التعرض للتغطية الإعلامية لدى الرجال، فهو أدنى لدى الشبان المتراوحة أعمارهم بين 15 و19 سنة وأعلى لدى الرجال المتراوحة أعمارهم بين 20 و24 سنة.
    然而,就男子而言,15至19岁年龄组的男子接触媒体最少,20至24岁年龄组的男子的接触媒体最多。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.