解除武裝、復員、遣返、重新安置和重返社會阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالتالي، فإن التركيز الرئيسي في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن في جمهورية الكونغو الديمقراطية ينصبّ على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
因此,刚果民主共和国解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会方案的主要重点是解放卢旺达民主力量。 - أُحرز تقدم في برنامج نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن، ولا سيما فيما يتعلق بأفراد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيفو الجنوبية.
解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会工作取得了进展,南基伍针对卢民主力量的这一方案尤其如此。 - أما إذا واصلت الجماعة أنشطة التجنيد فمن شأن ذلك أن يبدل المكاسب التي تحققت من خلال نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج.
但是,该团体不断进行的招募将使得通过解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会取得的成果遭到逆转。 - التوسع في الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها حاليا في مجالات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن لتشمل جميع المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة
扩大解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会方案的当前活动,以涵盖所有受上帝抵抗军影响的地区 - وقامت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتوسيع نطاق أنشطتها الهادفة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن في المناطق المتضررة من جيش " الرب " .
联刚稳定团扩大了在受上帝军影响地区的解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会行动。 - تسهم شعبة نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج في الإنجازين المتوقعين 1-4 و 1-5 وتدعم النواتج في إطار عمل العنصر 1.
解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会司帮助实现预期成果1.4和1.5,并支持框架部分1的相关产出。 - ولذلك سيتعين مواصلة أنشطة نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج، ولكن يمكن تقليصها بمجرد حل الجانب الأكبر من الجماعات المسلحة الأجنبية.
因此,解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会活动将需要继续,但一旦外国武装团体基本解散,就可以缩编。 - وستشتمل عمليات التقييم على تقييمات للتعاون بين العنصرين المدني والعسكري، أو عمليات تقييم لأنشطة نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج الجارية، في البعثات.
这项评估将包括对军民合作的评估或对特派团在解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会方面的活动的评估。 - إجراء 50 استقصاء ميدانيا باللغات المحلية لتوعية وإعداد مجموعات المقاتلين الأجانب المشمولين بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن
以当地语言进行50次实地调查,以使外国战斗人员提高认识并作好准备参加解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会方案 - وعلاوة على ذلك، نجحت جهود التوعية بشأن عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج في جعل 97 من الكونغوليين التابعين لتحالف القوى الديمقراطية يستسلمون.
此外,关于解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会进程的宣传成功地让97名刚果籍民主力量同盟成员投降。 - لإنجاز الأنشطة المتزايدة لهذا المكتب التي تنطوي على فتح مراكز استقبال جديدة لنـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين والإدماج، تُطلب زيادة صافية تتمثل في 6 وظائف.
鉴于调度科关于增设解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会方面新接待中心活动的增加,兹提议净增6个员额。 - تُقترح زيادة صافية تتمثل في 10 وظائف لمجابهة الزيادة المتوقعة في حجم العمل نتيجة لفتح مراكز الاستقبال لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين والإدماج.
由于开设了一些解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会中心,预计工作量会增加,因此,兹提议应净增10个员额。 - " ويشجع المجلس فلول جيش الرب للمقاومة على الخروج من صفوف هذه الجماعة والمشاركة في عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج.
" 安理会鼓励上帝抵抗军剩余战斗人员脱队,参加解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会方案。 - ثم إن الانتشار الكامل خلال هذه الشهر لمجموعة العمل الأولى في كيفو، سوف يوطد أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي تقوم بها البعثة حاليا.
在本月里向基伍部属完整的工作队将使联刚特派团目前的特定解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会活动的基础更为牢固。 - وبوجه عام، حتى يتسنى الحد من التهديدات التي تشكلها الجماعات المسلحة، ينبغي تكميل الجهود المبذولة في مجال نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج بمبادرات أخرى لتحقيق الاستقرار.
总体上,为尽量减少武装团体构成的威胁,解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会工作应辅以其他稳定举措。