解放战争阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أفادت بأن بنغلاديش تعمل على بدء محاكمات لمجرمي الحرب الذين ارتكبوا جرائم ضد الإنسانية في أثناء حرب التحرير لعام 1971.
她还说,孟加拉国正在着手对在1971年解放战争期间犯下危害人类罪的战犯进行审判。 - ولم يؤد انتهاء حرب التحرير إلى حل المشكلة، رغم أن بعض الباتوتسي المشردين من شمال كيفو تمكنوا من العودة إلى ديارهم.
虽然来自北基伍的巴图西族流离失所者有些人能够返回家园,解放战争的结束并未解决该问题。 - 14- وانتصر الشعب الكوري في حرب تحرير الوطن ضد العدوان الأجنبي للأعوام 1950-1953 ودافع بشرف عن الجمهورية.
朝鲜人民赢得了1950-1953年为期三年的抵抗外国侵略的祖国解放战争,自豪地扞卫了共和国。 - وهذه الحرب الشعبية من أجل التحرر كانت العامل الحاسم في دحر الفاشية وتحرير الناجين من الإبادة في المعسكرات النازية؛
这一人民解放战争是使法西斯主义毁灭的决定因素和导致纳粹集中营险遭杀身之祸的幸存者的解放; - أنشأنا محكمة مستقلة للجرائم الدولية لمحاكمة المسؤولين عن جرائم الحرب التي ارتكبت خلال حرب تحريرنا في عام 1971.
我们成立了一个独立的国际刑事法庭,审理那些对我国1971年解放战争期间战争罪负有责任的人。 - ونظرا لتجسيد الأهداف الرئيسية للسياسة التعليمية للتطلعات الوطنية، وروح حرب التحرير والاستقلال، فقد وضعت بحيث تسعى صوب تعزيز القيم الإنسانية.
《教育政策》体现了全国的愿望、解放战争的精神和国家的独立,其首要目标是灌输人的价值观。 - وأضاف أن بنغلاديش تعلّق أهمية خاصة على المحكمة لأنها كانت ضحية لجريمة الإبادة الجماعية إبان حرب التحرير التي خاضتها في عام 1971.
孟加拉国尤其重视该法院的理由在于该国在其1971年的解放战争期间曾受害于灭绝种族罪暴行。 - كما أن حرب التحرير عام 1971 جعلت المرأة أكثر ثقة بالنفس وأكثر وعيا بأهمية المشاركة في بناء مستقبل البلد.
1971年的解放战争也有助于孟加拉国妇女很好地认识她们自己的能力和参加建设国家的未来的重要性。 - وقال إن بلده قد كافح من أجل الاستقلال، وإن ذلك الكفاح، شأنه شأن حروب التحرر الأخرى، كان غير متسق ويجري على نحو غير مألوف.
孟加拉曾经为独立而斗争,而这种斗争和其它解放战争一样,是不对称、以非常规方式进行的。 - وقال إن الحرب التي أشار إليها ممثل إسرائيل هي حرب تحريرية ومشروعة وفقا للقانون الدولي والحق في الدفاع عن النفس فضلا عن الحق في طرد المعتدي.
以色列代表提到的战争是一场解放战争,是国际法和自卫权以及驱逐占领者的权利所允许的。 - يبرهن تصديق الحكومة المؤقتة للجمهورية الجزائرية على اتفاقيات جنيف الأربعة أثناء حرب التحرير الوطني على التزام الجزائر باحترام حقوق الإنسان.
阿尔及利亚共和国临时政府在民族解放战争时期就批准了日内瓦四公约,这说明阿尔及利亚承诺尊重人权。 - ٧٩- وثمة مشكلة رئيسية تتعلق بأمن العائدين هي كثرة عدد اﻷلغام البرية وعدم وجود خرائط تبين مواقعها؛ وقد زُرع بعضها أيام حرب التحرر.
返回者们的一个重大安全问题是许多地方埋有地雷但并没有标明,有些地雷早在解放战争时期即已埋设。 - الاقتصاد من الناحية الاقتصادية تسببت حرب التحرير التي استمرت ثلاثين عاماً في انعدام التنمية لعشرات من السنين فضلاً عن تدمير الهياكل الأساسية الاقتصادية والاجتماعية.
从经济角度讲,三十年的解放战争不但造成了经济和社会基础设施的崩溃,而且导致几十年的发展受损。 - وأشار إلى أن خبرة حرب التحرير في بنغلاديش ساعدت على معايشة اللاجئين من ميانمار وأن توفر لهم، رغم الموارد المحدودة، المأوى والأمان والغوث.
经历过解放战争的孟加拉国政府更能同情因而也愿意向缅甸难民提供住处、安全和救济,尽管其资源有限。 - دافع الشعب الكوري عن الجمهورية بشرف وانتصر في حرب تحرير الوطن التي شنت على العدوان الأجنبي من سنة 1950 حتى سنة 1953.
18.1950-1953年,朝鲜人民英勇抗击外国入侵,赢得祖国解放战争的胜利,光荣地保卫了共和国。