×

视图阿拉伯语例句

"视图"的阿拉伯文

例句与造句

  1. النظام الرقمي لتسجيل المحاضر الحرفية؛ تلفزيون الأمم المتحدة وقناتان صوتيتان (اللغة الأصلية للكلمات، والإنكليزية) الموصلة بالحواسيب الشخصية لمدوني المحاضر الحرفية.
    逐字记录数码录音系统;联合国电视图像和两个频道声音(会场和英文)传到逐字记录员桌面终端机。
  2. ويملك قسم رسم الخرائط قاعدة بيانات متفرقة ولا تمنح إلا رؤية جزئية، كما أنها ليست تفاعلية ولا تمتد إلا على أساس إقليمي، مما يؤخر زمن الاستجابة.
    制图科现有的数据库支离破碎,只有局部视图,不是交互式的,只是以区域为基础,会拖延筹备时间。
  3. ' ١٠ ' حفظ مواد التغطية اﻹخبارية والصور التلفزيونية الميدانية ﻻستخدامها في مجاﻻت إخبارية وأفﻻم وثائقية في جنيف والمقر )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في جنيف(.
    十. 将新闻报道和实地电视图象存档,供日内瓦和总部制作新闻杂志和纪实节目使用(联合国日内瓦新闻处);
  4. ووجه الانتباه إلى الأساليب التي تستخدمها الجماعات الإرهابية، بما فيها استخدام الإنترنت في تحديد الأهداف المحتملة من خلال رسم الخرائط المرئية للهياكل الأساسية والمرافق العامة.
    必须注意恐怖主义团体所采用的方法,包括利用因特网查看基础设施和公共设施的视图,来确定潜在的攻击目标。
  5. وقد تم تقديمها بدون موافقة مسبقة على مبلغ معين يتعلق بالتكاليف المستردة (في حالة النماذج)، وبدون اتفاق مسبق على أن المنتج المطلوب يقع خارج نطاق مستلزمات نطاق خط الأساس (في حالة العروض ثلاثية الأبعاد).
    以模型来说,事前未批准特定的偿还款项;就透视图而言,所要的透视图超出基线范围的要求。
  6. وقد تم تقديمها بدون موافقة مسبقة على مبلغ معين يتعلق بالتكاليف المستردة (في حالة النماذج)، وبدون اتفاق مسبق على أن المنتج المطلوب يقع خارج نطاق مستلزمات نطاق خط الأساس (في حالة العروض ثلاثية الأبعاد).
    以模型来说,事前未批准特定的偿还款项;就透视图而言,所要的透视图超出基线范围的要求。
  7. ونظراً ﻷن مفهوم النوعية يتيح مجاﻻً للتفسير المرتبط بنوع الجنس، فإن المشاكل أو الفروق في النوعية المرتبطة بالفروق المتصلة بنوع الجنس تبدو مؤشرات مفيدة لقياس التمييز على أساس نوع الجنس.
    67由于质量的概念为按性别解释留有余地,所以与性别差异有关的质量问题或差别会成为绘制性别歧视图的有用指数。
  8. كما تكون التقارير النموذجية المتعلقة بالأصول شاملة ومفيدة، لكنها لا توفر نظرة وحيدة جامعة تلبي احتياجات الإبلاغ لصناديق الأمم المتحدة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    同样,关于资产的标准报告十分全面和实用,但没有提供一个可满足联合国各基金和国际公共部门会计准则报告要求的单一综合视图
  9. (و) كفالة تمثيل للفتيات والشابات بصورة محترمة وتنظيم الإعلانات والحملات التسويقية للحد من الصور المتحيزة ضد المرأة والعنيفة ووضع حد لشيـأنة المرأة؛
    (f) 确保以尊重的态度描绘少女和青年妇女,对广告和营销活动进行管制,以限制性别歧视图像和暴力图像,并制止视妇女为玩物的行为;
  10. وشهد الموقع حتى الآن نشر 550 عرضاً و60 مادة إخبارية، وإقبال أكثر من 280 مشتركاً، وزاد معدل الزوار زيادة مطردة ليبلغ عدد المواد المتصفحة نحو 000 8 مادة في الشهر.
    至今已经张贴了500多个课程和60个单元视图,280多个订户已经签约,因此访问率稳步增加到每月将近8,000个单元视图。
  11. وشهد الموقع حتى الآن نشر 550 عرضاً و60 مادة إخبارية، وإقبال أكثر من 280 مشتركاً، وزاد معدل الزوار زيادة مطردة ليبلغ عدد المواد المتصفحة نحو 000 8 مادة في الشهر.
    至今已经张贴了500多个课程和60个单元视图,280多个订户已经签约,因此访问率稳步增加到每月将近8,000个单元视图
  12. تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تبلغه بأن البعثة الصينية لدى الأمم المتحدة تولي أهمية لرغبة توفالو في أن تقبل عضوا في الأمم المتحدة.
    中华人民共和国常驻联合国代表团向联合国秘书长致意,并谨通知他,中国常驻联合国代表团重视图瓦卢要求加入联合国的愿望。
  13. ونمط اﻷقسام، الذي يكون مميزا لكل نوع من الكائنات، يطلق عليه في العادة " بصمة " للمادة التي يجري تحليلها أو بعبارة أكثر دقة، البصمة أو الجانبية الوراثية.
    每种生物的片段电泳图谱都是独一无二的,通常被称为分析物的 " 指纹 " 或更准确地说是遗传指纹或剖视图
  14. يناشد الأطراف تقديم مساهمات طوعية لإعداد مشروع دليل التعليمات إما كوثيقة مطبوعة أو كوثيقة مطبوعة مع عروض PowerPoint أو قرص مدمج بذاكرة قراءة فقط للتعلم الذاتي بدءاً بالخيار الأول الذي يتوافر له التمويل الكافي؛
    3.要求 各缔约方自愿为拟订指导手册草案做出贡献,诸如提供一份案文文件、或是附有介绍性视图的案文文件、或是可供自学的光盘。
  15. وتم توزيع الصور المستمدّة من هذا الجهاز وكذلك بيانات الإسناد المرجعي المقدّمة من الباحثين الرئيسيين، على كافة الباحثين الذين سيتولون تقييم جودة ودقة نماذج التقييم الرقمية المستمدّة من الجهاز المذكور.
    从该仪器获得的图像和主要研究人员提供的参考数据已被分发给全体研究人员,他们将评估从高分辨率立体成像仪获取的数字立视图模型的质量和精度。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.