西方人阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أدت اختصاصات هذه المؤسسة ومبادئ تسييرها إلى القيام على الصعيد الوطني، بتأسيس هيئة أمين التظلمات، التي توجد في المجال الثقافي الغربي لحقوق اﻻنسان منذ زمن طويل.
根据使人民律师制度发挥作用的权限和原则,在国家计划的基础上组建了意见调查官机构,这一机构在西方人权文化领域早已存在。 - ويشير صاحب البلاغ كذلك إلى أنه بوصفه من أبناء المغتربين الصوماليين الذي تربوا في كندا، سينظر إليه بلا شك كشخص غربي، بسبب مظهره وتعليمه وقيمه وسلوكه.
他进一步指出,作为在加拿大长大的索马里散居移民的孩子,由于他的长相、教育情况、价值观和行为举止,他绝对会被认作西方人。 - ولم تستطع المترجمة أن تترجم كلمة " غربي " إلى اللغة الكورية عندما سئل السيد شوا عن مشاركة أي غربي في تخطيط هذا الحدث.
当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻译不能把 " 西方人 " 一词译成朝鲜语。 - ولم تستطع المترجمة أن تترجم كلمة " غربي " إلى اللغة الكورية عندما سئل السيد شوا عن مشاركة أي غربي في تخطيط هذا الحدث.
当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻译不能把 " 西方人 " 一词译成朝鲜语。 - والأفكار الغربية بالتفوق على الآخرين تدعمها ما لديها من تكنولوجيا واتباع اقتصاد رأسمالي منح أولئك الذين يقيمون في الغرب القدرة والحق في نقل الأيدي العاملة من أحد الأنحاء في آسيا إلى الأخرى.
西方人的优越思想,由技术和实行资本主义经济而加强,使西方人有能力和权力将劳工从亚洲的一个地区转移到另一个地区。 - والأفكار الغربية بالتفوق على الآخرين تدعمها ما لديها من تكنولوجيا واتباع اقتصاد رأسمالي منح أولئك الذين يقيمون في الغرب القدرة والحق في نقل الأيدي العاملة من أحد الأنحاء في آسيا إلى الأخرى.
西方人的优越思想,由技术和实行资本主义经济而加强,使西方人有能力和权力将劳工从亚洲的一个地区转移到另一个地区。 - وفي إطار الحملة التي تشنها إثيوبيا لمنع توفير ملجأ آمن للإرهابيين، فقد قامت بتحقيقات تتعلق بالتهديدات الإرهابية على الصعيد الإقليمي وعبر الحدود ضد الرعايا الغربيين والمسؤولين العسكريين من الولايات المتحدة في منطقة أوغادن.
在拒绝给恐怖分子安全庇护的斗争中,埃塞俄比亚调查了区域跨国恐怖分子对欧加登区域的西方人士和美国军事官员的威胁。 - ففي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، تتولى أجهزة الأمن الشعبية إدارة الإصلاحيات ومرافق الاحتجاز التي زارتها، في التسعينات، بعض المنظمات غير الحكومية ومنها منظمة العفو الدولية وبعض الشخصيات الغربية.
朝鲜的改造和拘留设施是由人民安全机关掌管的,1990年代,一些国际非政府组织,包括大赦国际和一些西方人士访问了这些设施。 - وقبل أي شيء في بلداننا.
只有我们每个人,无论东方人还是西方人,努力倡导一种对话、宽容和人权文化,首先是在我们自己的国家倡导这种文化,突尼斯渴望看到并希望在国际关系中得到确立的对话才会取得成功。 - والآن، إن الخطأ الذي طالما نرتكبه في الغرب هو الاعتقاد أنه نظراً لأن الناس في هذه المنطقة يريدون الديمقراطية، فسوف يريدونها بطريقتنا نفسها وبالنتائج نفسها.
现在我们西方人常犯的错误就是,认为既然该地区人民渴望民主,那么他们肯定对民主有着和我们同样的诉求,并且希望能取得与我们一样的结果。 - إذ أصبح بإمكان النواة الأساسية لحركة الشباب تنسيق هجمات ناجحة وتنفيذها في جميع أنحاء تلك المنطقة، بالإضافة إلى الاحتفاظ بقدرتها على القيام بعمليات تستهدف بوجه خاص الغربيين في بلدان منها جيبوتي وكينيا([43]).
除了在吉布提、肯尼亚及其他国家仍然具备专门袭击西方人的行动能力,青年党的核心力量能够在整个非洲之角成功协调和开展袭击。 - ووفقاً للقوات المسلحة، " فإن غزو العراق للكويت وما تلاه من احتجاز العراقيين للرهائن الأجانب، الغربيين أساساً، قد أدى إلى وقف [برامج] التطوير وسحب الأطراف الغربية للموظفين.
据武装部队说,伊拉克侵略占领科威特以及随后的伊拉克将外国人,主要是西方人扣留人质,西方国家合同方中断了对[方案]的改善并撤出了工作人员。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعرضت سفارات الدانمرك ومكاتب غربية أخرى لاعتداءات من الغوغاء، وفُرض حظر على السلع والمنتجات الدانمركية في أسواق البلدان المسلمة، وعمدت منظمات متطرفة إلى اختطاف بعض الغربيين لفترات وجيزة.
此外,丹麦使馆和其他西方国家办事处受到暴徒攻击,丹麦货物与产品被禁止在穆斯林国家市场销售,一些西方人遭到极端主义组织的短期绑架。 - 33- وفي الوقت نفسه، فإن الانحرافات التي تعزى إلى افراط التغطية الإعلامية في بث الصور والتعليقات خلال الأيام التي تلت الهجمات ساهمت في تعزيز الخلط السائد غالباً في أذهان الغرب بين الإسلام والإرهاب.
同时,在9.11事件发生后的一些日子里,新闻媒体在图象轰炸和连篇累牍的评论中犯下的错误使西方人较难将伊斯兰教与恐怖主义区分开来。 - وفي حقبة الليبرالية الجديدة، جعلت سياسة الهوية، القائمة على الفوارق الثقافية، الثقافة بؤرة النـزاع ومفهوم الثقافة أداة أشكال جديدة للاضطهاد()، سواءً كان ذلك في شكلها الشرقي أو الغربي.
在新自由主义时期里,基于文化差异的认同政治,无论是以东方人文还是西方人文为掩饰,均使文化成为纷争的场地,使文化理念成为进行新形式压迫的一种工具。