×

阿拉伯语例句

"褥"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويدعي صاحب الشكوى أيضاً أنه لم يوفر له الفراش ولا اللوازم الأساسية للنظافة الشخصية.
    申诉人还称,没有为他提供被和基本的盥洗用品。
  2. ولم يُوفر للسيد البني والسيد كيلو فراش مناسب أو سرير.
    Al-Bunni先生和Kilo先生甚至没有足够的被和床。
  3. وفي عام 2001، توفيت امرأة واحدة بسبب مضاعفات أثناء الحمل، أو الولادة أو فترة النفاس.
    2001年有一名妇女死于怀孕、分娩或产期综合症。
  4. ويتاح للسجناء الاستحمام مرة واحدة على الأقل في الأسبوع، بالإضافة إلى تغيير ملابسهم وأغطية أسرّتهم بشكل إلزامي.
    囚犯每周至少洗澡一次,衣服、床都一定要更换。
  5. ففي عام 1996 وصل عدد الأسر المستفيدة إلى 690 أسرة (وزعت عليها الملابس والأغطية والمنتجات الغذائية)؛
    1996年:690个家庭受益(衣物、被、食品);
  6. فالزنزانات تضم نحو عشرين محتجزاً في حيز مصمَّم لعشرة أشخاص، بلا تهوية ولا سرير.
    设计关押10名囚犯的囚室关押了约20人,没有任何通风和被
  7. وكانت اﻷحوال داخل قسم النساء أفضل بكثير جداً من اﻷحوال التي شاهدها في زنزانات الرجال.
    为所有女犯人均提供了床铺和清洁的被,牢房干净并提供电和水。
  8. ومن المحظور بصفة خاصة تشغيل النساء الوالدات أثناء الأسابيع الستة التالية للوضع " .
    尤其是禁止雇佣分娩后不满六周的产期妇女 " 。
  9. ويفتقر المحتجزون، في بعض زنزانات الاحتجاز في مراكز الشرطة، لما يكفي من الأسرّة والغذاء والماء(28).
    在一些警察拘留牢狱内,被拘留者缺少被和足够的食品与饮水。 28
  10. وقد أصيب جلده بندوب عدة مرات حيث لم توفَّر له حشية مضادة للندوب فقلّت حركته إلى حد كبير.
    由于没有能够预防疮的特殊床垫,他多次生疮,且极少走动。
  11. ' 5` جرى شراء لوازم غير طبية، بما في ذلك أعداد إضافية من معدات الاتصالات اللاسلكية، والأسِرة ومفروشاتها، وغيرها.
    ㈤ 采购了非医疗用品,其中包括额外的电信设备、床和被等。
  12. فسلطات السجن كانت قد صادرت ملاءات الأَسِرَّة، والألحفة، والبطانيات، مُجبِرةً بذلك السجناء على النوم على الأرض المكشوفة.
    监狱当局没收了床单、被和毯子,强迫囚犯睡在空无一物的地上。
  13. وقد أُصيب جلده بندوب في مرات عديدة لأنه لم تُوفَّر له حشية مضادة للندوب وحركاته محدودة للغاية.
    由于缺乏能够预防疮的特殊床垫,他身上多次生疮,且极少走动。
  14. وهو ينام على قطع من البساط وصندوق ممزق من الورق المقوى فوق الأرضية الأسمنتية الباردة ودون أي فراش.
    他睡在冰冷的水泥地板上,没有床,只垫些地毯碎片和破硬纸盒。
  15. وتشمل المعايير أموراً منها مبادئ توجيهية بشأن النظافة الشخصية واللباس والفراش والغذاء وماء الشرب النظيف والسكن().
    这些标准主要有:关于个人卫生、衣服和被、食品、清洁饮水和膳宿的指南。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.