褒阿拉伯语例句
例句与造句
- يمكنك أن تكون عونـاً لنـا هنا و ترينـا أنك ما زلت تستحق كل هذا المديح و الوعود المبكرة
你还是可以证明自己值得被褒 - إستخدام الكثير من الوميض والمجاملات لجعل اللاعبين يشعرُون بفخر عن أنْفُسِهم،
运用大量炫目效果 数钱音效和褒奖 让玩家有满足感 - فالجهود الفائقة التي بذلتموها للمضي قدماً بأعمال المؤتمر تستحق كل التقدير.
您为推动裁谈会工作作出的不懈努力值得给予褒奖。 - بعد عام من الدراسة المكثفة، أضطرت (أدلاين بومان) لمواجهة
在经过一年的深刻研究[後后] 阿黛琳·褒曼不得不面对现实 - كان لديه الكثير من القصص عن ماري إيلينا زوجته السابقة، التي انتقدها و مدحها
他谈起与前妻爱莲娜的往事 有褒有贬,还有爱慕之情 - وخلال العقد الماضي، كان التقدم المحرز في تحسين الصحة في العالم متباينا.
过去十年来,在增进全球卫生方面获得的进展褒贬不一。 - ليس هناك شيء لتقلقي بشأنه يا آنسة (بومان)، إننا سنخضعكِ لبعض من الفحوصات.
没什么好担心的 褒曼女士 我们就是准备带你去做几个测试 - عند الـ10.07 مساءً انخفضت درجة الحرارة لـ (أدلاين بومان) إلى 87 درجة
在晚上十点零七分 阿黛琳·褒曼的体温降低到了华氏87度 - ويعد برنامج اﻷونروا لتدريب المعلمين أثناء الخدمة واحدا من أكثر البرامج المعتبرة في الشرق اﻷوسط.
工程处的在职教员培训方案是中东最受褒奖的方案之一。 - 53- وأشادت باراغواي بسن سياسات عامة شتى تستهدف النساء والأطفال والشعوب الأصلية.
巴拉圭褒扬推出了各类针对妇女、儿童和土着人民的公共政策。 - ولهذه الحكمة السياسية الفريدة حازت نيجيريا بحق على إشادة المجتمع الدولي.
因为这一展现政治家风范的行动,尼日利亚得到了国际社会的褒扬。 - 46- وأشادت المكسيك بجهود التحضير للاستعراض التي أُشرك فيها المجتمع المدني.
墨西哥褒扬为审议所做的筹备工作,包括民间社会在内的筹备工作。 - وجرى الإشادة بوزارة الهيدروكربونات والطاقة لاحترامها مؤسسات ونظم الغواراني التقليدية ().
碳氢化合物和能源部因尊重瓜拉尼民族传统体制和制度之举赢得了褒扬。 - وأشادت قطر بالنظام التعليمي الذي أثنى عليه تقرير التنمية البشرية لعام 2009.
卡塔尔赞扬其教育制度,2009年《人类发展报告》也对此作了褒扬。 - (أدلاين بومان) بدون أيّ لحظة ضعف سيكون عليها أن تحفظ عهدها في آخر 60 عاماً.
阿黛琳·褒曼 除了之前一时软弱 将在过去的六十年里恪守自己的誓言