裨阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيكون من المفيد زيادة تبادل الموارد في كامل المنظومة.
因此,在整个系统加强资源交流将不无裨益。 - فالاستثمارات المستدامة وطويلة الأجل في القطاعات الاجتماعية ستجني ثمارها.
在社会领域进行持续、长期投资将大有裨益。 - إذ أصبح من الواضح أنه لم يحدث تقاسم عادل لفوائد النمو.
很清楚,增长的裨益没有得到公正分享。 - المنافع الاقتصادية المتأتية للمجتمعات المحلية الفقيرة والنهج النابعة من القاعدة
对于贫穷社区的经济裨益和自下而上的方法 - وسيساعد كثيراً الأخذ بخريطة طريق لحقوق الإنسان، محددة المعالم تحديداً جيداً.
通过一份明确的人权路线图将大有裨益。 - وقد ثبت أن مشاركة المشتغلين بالجنس في التدخلات له فوائد جمة.
性工作者参与干预已表明具有重大的裨益。 - ويثبت هذا فوائد المشاركة في إطار نهج الحق في الصحة().
这表明参与作为健康权方式的一部分的裨益。 - 11- من المفيد هنا أيضاً الرجوع إلى تجارب الاتفاقيات الأخرى.
应再次指出,探讨其他公约的经验大有裨益。 - والمكاسب التي تتحقق بالنسبة للمنظومة بأسرها قد لا تفيد فرادى المنظمات.
全系统所获利益对个别组织可能没有裨益。 - بيد أنه سيكون من المفيد وضع مؤشرات تعبر عن معيشتهم.
但是,对老年人福祉制定一些指标会有裨益。 - وسيكون من المفيد لو أمكن تناول هذه المسألة أثناء اﻻجتماعات الحالية.
如能在当前的会议讨论这个事项会很有裨助。 - وهذا يشير إلى أنه توجد فائدة واضحة من إعداد قوائم الجرد على أساس مستمر.
这表明,连续编写清单显然大有裨益。 - ومن ناحية ثانية، يلاحظ أن العولمة تتسم بالمحاباة المفرطة للبلدان المتقدمة النمو.
其次,全球化给发达国家带来的裨益过大。 - وقال إن وضع جداول زمنية أوضح للإجراءات المرتقبة سيكون مفيدا أيضا.
提出预期行动的较明确的时间表也将有所裨益。 - تقديرات الفوائد المتكررة السنوية حسب الفئات لمكاتب الخدمة المعولمة
表8 按类别分列的全球化服务台年度经常裨益估计数