裙带关系阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد عجزت إدارات بورتوريكو المتتالية عن بناء اقتصاد متين؛ وتسببت، عوضا عن ذلك، في تراكم الديون وتفشي الفساد ومحاباة المقربين.
波多黎各一届又一届行政当局都无法使经济强盛起来,反而累积起大量债务,导致贪污腐败与裙带关系风行。 - وبيَّن الوفد أن هدف الحكومة المؤقتة هو إعادة البلد إلى الحكم الديمقراطي وسيادة القانون، والقضاء على المحسوبية والقبلية في النظام الإداري الحكومي.
代表团解释称,临时政府旨在使国家恢复民主治理和法治,并消除公共行政制度中的裙带关系和部落主义。 - وينبغي أن تتوخى هذه السياسات تشجيع فرص الحصول على الوظائف استنادا إلى الجدارة الفردية، والحد من دور الاتصالات العائلية أو التمييز أو المحاباة في توزيع الوظائف.
政策应当促进基于个人能力获得工作,要限制家庭关系、歧视或裙带关系在分配工作方面的作用。 - وقال النائب العام إن السلطات كانت تسعى إلى السيطرة على النيابة العامة لضمان عدم مقاضاة الوزراء وغيرهم ممن يعتبرون أصدقاء مقربين أو حميمين.
他表示,当局一直试图控制起诉,以确保内阁成员和可能被视为密友或裙带关系成员的其他人不受起诉。 - (ج) إنشاء الآليات الملائمة لوضع حد للفساد وإيثار ذوي القربى وتوظيف المشتبه فيهم بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية من جانب المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
c) 制定适当的机制,以检查卢旺达问题国际法庭的腐化、裙带关系以及雇用种族灭绝罪行涉嫌犯的问题。 - ويعاني هذا النظام من العديد من المشاكل مثل الهيمنة السياسية والفساد والمحسوبية ومحاباة الأقرباء وعدم تطبيق القوانين على النحو اللازم والتبعية للجهاز التنفيذي.
该系统受到诸如政治控制、腐败、任人唯亲、裙带关系、适用法律不当和依赖行政部门等许多问题的影响。 - وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن استشراء الفساد في أوساط العاملين في الجهاز القضائي والمحسوبية في تعيين القضاة يؤديان إلى زيادة تقويض استقلال القضاء(85).
84 联合来文1指出,司法机构成员的腐败以及委任法官的裙带关系进一步影响了司法机构的独立性。 85 - وقد وضعنا أيضا مبدأي المساءلة والشفافية على جميع مستويات الحياة العامة بإنشاء مؤسسات قوية شبه مستقلة لمكافحة الفساد والمحاباة واستغلال السلطة.
我们还在公共生活各级制定了问责制和透明度政策,建立了强有力的自治机构,以打击腐败,裙带关系和滥用权力现象。 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز والعقبات المعترضة في مجال مكافحة الفساد والمحسوبية.
委员会请缔约国在下一次定期报告中提供详细信息,说明在打击腐败和裙带关系方面已取得的进展和所遇到的障碍。 - أما بالنسبة للتقييم الخارجي، فالمؤسسات المستقلة هي الأنسب لتزويد كبار مقرري السياسات بتقييمات أمينة للواقع دون تنميق والكفيلة بإتاحة أفضل سبل التحرك دون قيود مؤسساته لتعكيرها.
在外部,独立机构最能为高层政策制定者提供符合现实的诚实评估和不受机构裙带关系影响的最佳行动方案。 - وفي البلدان النامية الأصغر حجماً، حيث يعرف الناس بعضهم بعضاً تمام المعرفة وتسود عادةٌ ثقافية متأصلة لتفضيل الأقارب والأصدقاء والمحيط القريب، من المستحيل تقريباً القضاء على الفساد وسوء الحكم؛
在较小的发展中国家,人们相互认识,且有浓厚的裙带关系传统,几乎不可能根除腐败和不当治理的问题; - وقد شجع الإحساس بالإفلات من العقاب المتولِّد عن ذلك ثقافة المحسوبية والاشتراك المباشر في أنشطة غير قانونية، من بينها الاتجار بالمخدرات، وخاصة داخل قوة الشرطة.
这种情况使人们感到犯罪不会受到惩罚,助长了裙带关系及直接参与包括毒品贸易在内的各种非法活动,特别是在警察队伍中。 - وكان من العوامل المعوقة لحركة ويناك المشاركة في إطار نظام للأحزاب السياسية يتسم بحملات انتخابية تتكلف ملايين الدولارات وبالمحاباة السياسية، وهي أحزاب تعمل بأموال خاصة وتستخدم وسائل الاتصال بشكل تفضيلي.
原住民政治运动的一个限制因素,就是该政党是在一个以砸钱拉选票和政治裙带关系为特色的政党体系中参与竞选。 - وقد احتج بأن العقود الدائمة عقود لا غنى عنها لكفالة استقلال الموظفين المدنيين الدوليين وضمان الأمن الوظيفي وبأن المقترح قد يؤدي إلى تقويض التوزيع الجغرافي العادل وتعزيز المحسوبية.
有人认为,长期合同必不可少,以确保国际公务员的独立性和工作保障;这项提议可能损害公平地域分配,助长裙带关系。 - ليشتي قبل عام 2006، كما تبين من ممارسات التمييز والمحاباة الفعلية أو المتصورة.
在2006年之前,这种分歧也影响到东帝汶民族解放武装部队和东帝汶国家警察,出现了歧视现象和裙带关系,也有人想当然认为会有歧视现象和裙带关系。