裁军协定阿拉伯语例句
例句与造句
- ولكن مفهوم التحقق وممارسته جزء لا يتجزأ من اتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
不过,核查概念和做法是各项军备限制和裁军协定必不可少的部分。 - " (ب) الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح؛
" (b) 遵守不扩散、军备限制和裁军协定和承诺; - فكل بلد أو كل طرف في اتفاق لنزع السﻻح هو أوﻻ وأخيرا المسؤول عن معالجة مشاكله المتعلقة بالتكلفة.
每个国家或裁军协定的缔约国应首先负责解决自己的费用问题。 - يوفر التحقق من الامتثال لاتفاقات تحديد الأسلحة ونزع السلاح منافع أمنية كبيرة للمجتمع الدولي.
核查军备控制和裁军协定获得遵守与否对国际社会的安全有很大的好处。 - التحقق من الامتثال لأحكام اتفاقات تحديد الأسلحة ونزع السلاح يوفر مزايا أمنية كبيرة للمجتمع الدولي.
核查军备控制和裁军协定的遵守情况给国际社会带来很大的安全好处。 - وتلزم صياغة أحكام التحقق من اتفاقات نزع السلاح بعناية لضمان مراعاة مصالح وشواغل الأطراف المعنية.
必须认真起草裁军协定中的核查规定,以确保有关方面的利益和关切。 - وحظي التحقق بالقبول كأداة لتعزيز اتفاقات نزع السلاح مما يوطد السلام والأمن الدوليين.
核查被视为强化裁军协定的一种工具,从而改善了国家和国际和平与安全。 - ومن أكثر المعايير المتفق عليها على نطاق واسع هو أن الاتفاقات المتعددة الأطراف لنزع السلاح ينبغي أن تكون عالمية في عضويتها.
多边裁军协定的一个最广泛同意的标准就是成员国普遍。 - وتم بقرار تشريعي إلغاء اجتماعات أخرى للدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف التي كان قد تقرر أصلا عقدها.
原定举行的多边裁军协定缔约国的其他会议经立法决定取消。 - الامتثال الصارم لما تدخل فيه الدول طرفا من اتفاقات لتحديد الأسلحة ونزع السلاح الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف والدولية؛
严格遵守双边、区域、国际的军备控制和有关各国间的裁军协定; - فهي تعني، من جهة، أنه لا بد من إجراء المفاوضات المتعلقة باتفاقات نزع السلاح في إطار مناسب متعدد الأطراف.
一方面,它意味着裁军协定的谈判必须在适当的多边框架内进行。 - ولا سيما معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
但我们认为不应以违反现有裁军协定尤其是违反《反导条约》的方式来达到这一目的。 - تعمل حكومة الولايات المتحدة وفقا لأنظمة بيئية محلية صارمة، في مجالات منها تنفيذ اتفاقات تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
美国政府根据严格的国内环境条例行事,包括执行军控和裁军协定。 - ' 2` زيادة المعلومات المقدمة من الدول الأطراف لملء قواعد البيانات التي صدر تكليف بإنشائها بموجب الاتفاقات المتعدد الأطراف لنزع السلاح
㈡ 缔约国提供更多的信息充实多边裁军协定授权建立的数据库 - فدوره الأساسي هو التفاوض على اتفاقات متعدِّدة الأطراف بشأن نزع السلاح من أجل تحقيق نزع السلاح على نطاق تام وشامل.
它的核心作用是谈判多边裁军协定,以促进实现全面彻底裁军。