被遗弃的阿拉伯语例句
例句与造句
- وما يؤرقنا فيما يتعلق بالمستقبل هو مسألة مخلفات الأسلحة الكيميائية.
令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。 - هذا ما تبقى من مدينة (الراكون) بعد أن أطلقت عليها القوات المسلحة صاروخًا
那就是被遗弃的浣熊市 军队在这里发射导弹之[後后] - 14- ويتم النظر في كل من الذخائر غير المتفجرة والذخائر المتفجرة المتروكة.
评估的对象是未爆炸弹药和被遗弃的爆炸性弹药这两者。 - القُصَّر المهجورون، الذين يقيمون في الإقليم والأبناء غير معروفي الآباء؛
现居住在秘鲁领土的被遗弃的、不知其父母为何人的未成年人; - ولا ترد في هذا النهج المخاطر التي تعزى إلى إعادة استخدام الذخائر المتفجرة المتروكة.
再使用被遗弃的爆炸性弹药所造成的风险不包括在内。 - ريتشي" قال بأنه وجد السيارة مهجورة بوسط المدينة" W w W . F o N e K a T .
理查说他在市中心发现了被遗弃的[车车] - وقام المشرع بإنشاء البنوة بالتبني بهدف مساعدة الطفولة المعذبة، وخاصة اﻷطفال المشردين.
法律规定可以收养子女,从而帮助一些不幸或被遗弃的儿童。 - قريب المتوفــي الــذي يكتشف أنــه مختــل عقليا أو مسيب وﻻ يعنى به أو يرتب للعناية به.
疯颠或被遗弃的死者之亲属不打算收留或让人收留者。 - ويوضع الأطفال المهجورون في كنف أُسر بفضل نظام الكفالة أو الرعاية.
由于kafala寄养体系的存在,被遗弃的儿童得到家庭收养。 - وبهذه الطريقة سيتجنب الفريق المخاطرة بجعل أجزاء كبيرة من العالم تشعر بأنها مهملة.
这样,高级别小组可避免世界上大部分地区感觉被遗弃的危险。 - ويجري استبعاد إعادة استخدام الذخائر المتفجرة المتروكة من قِبَل المحاربين أو المدنيين.
对战斗人员或平民再使用被遗弃的爆炸性弹药这一情况不予考虑。 - والنساء مرغمات على تربية أطفال من اعتدوا عليهن أو يرغمن على تربية اليتامى المنبوذين.
妇女被迫生育抚养侵犯者的孩子,或是被迫抚养被遗弃的孤儿。 - وذلك يزيد أيضا من خطر تحوّل هذه الفئة من الأطفال المنبوذين إلى ضحايا إدمان الكحول والمخدرات.
这也会加大这类被遗弃的儿童养成酗酒和吸毒习惯的危险。 - ولهذه الغاية أنشأت الحكومة مرفق الرعاية البديلة لحماية الأيتام والأطفال المهملين والمتخلّى عنهم.
为此,政府已为了保护孤儿和被遗弃的儿童建立了替代照料设施。 - وذلك يزيد أيضا من خطر تحوّل هذه الفئة من الأطفال المهجورين إلى ضحايا الادمان على الكحول والمخدرات.
这也会加大这类被遗弃的儿童成为酗酒和吸毒受害人的危险。