×

被迫移徙阿拉伯语例句

"被迫移徙"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي حين تهاجر معظـم النساء عن طواعية واختيار، تضطـــر بعض النساء والفتيات إلى الهجرة فرارا من الصراعات والعنف.
    多数移徙妇女都出于自愿,但是也有一些妇女和女孩在冲突和暴力情况下被迫移徙
  2. كما لا تزال الأقليات الإثنية والدينية هدفا للعنف، الذي يسفر عن هجرة قسرية أو تشريد في أغلب الأحيان.
    少数族裔和宗教少数派也不断成为暴力的目标,往往导致被迫移徙和境内流离失所。
  3. وستواصل المفوضية تقديم المساعدة الهادفة للاجئين وطالبي اللجوء والمهجَّرين والمشردين داخلياً في الاتحاد الروسي.
    难民署将继续有针对性地协助俄罗斯联邦境内的难民、寻求庇护者、被迫移徙者和流离失所者。
  4. وقد أدت هذه الممارسة إلى عمليات إخلاء ونقل وإعادة استيطان قسرية كثيرة جدا، وإلى حالات تهجير وتشريد داخلي قسريين.
    这种做法已导致许多民众被逐出家园,流落他乡,并造成被迫移徙和境内流离失所。
  5. والأمر الحاسم هو أن ننهي الهجرة القسرية، سواء كانت بسبب عدم الاستقرار أو بسبب انعدام الفرص.
    至关重要的是,我们要结束被迫移徙现象,无论它是因为不稳定还是因为缺乏机会造成的。
  6. وأدت هذه الممارسة إلى الكثير من عمليات الإخلاء القسري وترحيل وإعادة التوطين، وإلى حالات تهجير قسري وتشريد داخلي.
    由于这种军事战役,许多人被迫撤离、搬迁、重新定居、被迫移徙和在国内流离失所。
  7. فأفريقيا هي المنشأ والملجأ معا ﻷكبر تجمعات الﻻجئين كفافة، والمشردين داخليا والمهاجرين قسريا في العالم.
    世界上数量最多的难民、国内流离失所者和被迫移徙者,是非洲,收容这些人最多的也是非洲。
  8. والنقطة الثانية التي أود أن أبينها هي أنه لا يمكن حل الأسباب الجذرية للهجرة القسرية بسياسات الهجرة ورقابة الحدود فحسب.
    我想提出的第二个问题是,被迫移徙的根源不能单靠移徙政策或控制边界加以消除。
  9. وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أيضا بالتعاون الجيد بين البلدان المعنية، للتنمية أن تشجع الهجرة الاختيارية بدلا من الهجرة الاضطرارية.
    另外,只要有关国家之间存在着良好合作,发展也可能促进自愿移徙,而非被迫移徙
  10. وقد أقررنا أيضا بأن هذه الآثار يمكن أن تؤدي إلى الهجرة القسرية وظهور التوترات حول إمكانية الاستفادة من الأراضي والموارد الطبيعية.
    人们还确认,这种影响可能导致被迫移徙和造成争夺土地和自然资源的紧张局势。
  11. وينبغي أن يتناول العمل المُقبل بشأن سياسة العلم المواضيع الرئيسية لاستئصال الفقر، وندرة المياه، والأمن الغذائي والهجرة القسرية.
    未来的科学-政策工作应当处理消除贫困、水的稀缺、粮食安全和被迫移徙等关键专题。
  12. وفي أفريقيا، بدأت الآثار الضارة للجفاف والتصحر تتجلى واضحة في مجالات مثل الهجرة القسرية والصحة والصراع.
    在非洲,干旱和荒漠化造成的破坏性影响在某些方面正日益变得明显,如被迫移徙、卫生和冲突。
  13. ومع ذلك لا يعكس هذا التصنيف السلسلة المعقّدة من الأسباب التي تجمع بين التغيُّر البيئي وتبدّد الفرص الاقتصادية والهجرة القسرية().
    然而,这种分类并不能反映环境变化、经济机会消失和被迫移徙之间复杂的因果关系链。
  14. وتبعا للمعلومات الواردة، تتمثل مشكلة من أكثر المشاكل إلحاحا التي تواجه أذربيجان في وجود أعداد ضخمة من المهاجرين قسرا في البلد.
    根据所发送的资料,阿塞拜疆面临的最迫切问题之一是该国持续存在大量的被迫移徙者。
  15. وأشارت الأدبيات التي تم استعراضها إلى أن هناك اعترافا متزايدا بأن المرأة لم تعامل على قدم المساواة مع الرجل في عمليات الهجرة القسرية.
    已审查的文献表明,人们对于妇女在被迫移徙过程中处于不利地位的认识在不断增强。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.