被请求国阿拉伯语例句
例句与造句
- يحال هذا الرأي على الدولة الموجه إليها الطلب في أقرب وقت ' ' .
应尽快将这一意见送交给被请求国家。 - ويخضع التسليم للشروط الأخرى المنصوص عليها في قانون الدولة التي تتلقى الطلب().
引渡应符合被请求国法律规定的其他条件。 - بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات (تابع)
在请求国和被请求国之间建立信任并鼓励合作 - ويخضع التسليم للشروط الأخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب.
引渡应符合被请求国法律规定的其他条件。 - وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب.
引渡应符合被请求国法律规定的其他条件。 - ويخضع التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها القانون في الدولة المتلقية للطلب.
引渡应遵守被请求国法律所规定的其他条件。 - ٧- تقدم الطلبات كتابة بلغة مقبولة لدى الدولة الطرف متلقية الطلب.
7.请求应以被请求国能接受的语文书面提出。 - وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي تنص عليها تشريعات الدولة المطلوب منها التسليم.
引渡应符合被请求国法律规定的其他条件。 - وتخضع عملية التسليم للشروط الأخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب.
引渡应符合被请求国法律规定的其他条件。 - وتخضع عملية التسليم للشروط الأخرى التي تنص عليها تشريعات الدولة المطلوب منها التسليم.
引渡应符合被请求国法律规定的其他条件。 - وإنما هو استجابة من الدولة الموجه إليها الطلب لطلب من الدولة الطالبة.
引渡是被请求国对请求国的要求作出的答复。 - باء- بناء الثقة والاطمئنان بين الدول الطالبة والدول المتلقية للطلبات 1- التوصية
B. 建立请求国和被请求国之间的信心和信任 - (ج) عقد اجتماعات تنسيق بين الدولة متلقية الطلب والدولة الطالبة؛
(c) 被请求国和请求国之间举行案件协调会议; - وتجيز للطرف المطلوب منه التسليم أن يُقرر إذا كان الجرم سياسيا أم لا.
它允许被请求国决定犯罪行为是否属政治性。 - ومن المحتمل أن يعني الطلب بضريبة لا توجد في الدولة المطلوب منها.
请求有可能涉及一种在被请求国不存在的税收。