被继承国阿拉伯语例句
例句与造句
- ' 2` أبقت بعض الدول المستقلة حديثا صراحة على تحفظات الدولة السلف()؛
㈡ 有些新独立国家明确维持被继承国所提保留; - 5-2-1 [5-10] إبقاء الدولة الخلف على الاعتراضات التي تصوغها الدولة السلف()
2.1[5.10] 继承国维持被继承国提出的反对 - التعليق 802 5-1-7 توقيت الآثار المترتبة على عدم إبقاء الدولة الخلف على
1.7 继承国不维持被继承国所提保留的时间效力 - وجمهورية صربيا هي الخلف القانوني لجميع الدول المذكورة أعلاه التي سبقتها.
塞尔维亚共和国是上述所有被继承国的合法继承国。 - 5-2-1 [5-10] إبقاء الدولة الخلف على الاعتراضات التي تصوغها
2.1[5.10] 继承国维持被继承国提出的反对 246 - 5-2-3 [5-12] الإبقاء على الاعتراضات التي تصاغ على تحفظات الدولة السلف()
2.3[5.12] 维持对被继承国的保留提出的反对 - 5-1-7 توقيت الآثار المترتبة على عدم إبقاء الدولة الخلف على تحفظ صاغته الدولة السلف
1.7 继承国不维持被继承国所提保留的时间效力 - (ب) أبقت بعض الدول المستقلة حديثا صراحة على تحفظات الدولة السلف()؛
(b) 有些新独立国家明确地维持了被继承国提出的保留; - 5-1-5 [5-4] مبدأ إبقاء النطاق الإقليمي لتحفظات الدولة السَلَف 333
1.5[5.4] 维持被继承国提出的保留的领土范围 239 - الآثار الزمنية المترتبة على عدم إبقاء دولة خلف على قبول صريح تبديه دولة سلف
18 继承国不维持被继承国所提明示接受的时间效力 - 1) يتناول هذا المبدأ التوجيهي وضع القبول الصريح الذي تصوغه الدولة السلف.
(1) 这一准则处理被继承国提出的明示接受的地位问题。 - 5-7 الآثار المترتبة من حيث الزمان على عدم إبقاء الدولة الخلف على تحفظ الذي تبديه الدولة السلف
7. 继承国不维持被继承国所提保留的时间效果 - 1) يتناول هذا المبدأ التوجيهي مصير القبول الصريح الذي تصوغه الدولة السلف.
(1) 这一准则处理被继承国提出的明示接受的地位问题。 - 5-2-3 [5-12] الإبقاء على الاعتراضات التي أبديت على تحفظات الدولة السلف 348
2.3[5.12] 维持对被继承国的保留提出的反对 250 - 5-12 إبقاء اعتراضات أبدتها دولة أخرى أو منظمة دولية على تحفظات للدولة السلف
12 维持另一国家或国际组织对被继承国的保留提具的反对