被监禁的人阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) الإفراج عن المدافعين عن حقوق الإنسان المودعين السجن والمحتجزين انتقاماً منهم على نشاطهم في مجال حقوق الإنسان. التحقيق في أفعال التعذيب وإساءة المعاملة ومقاضاة المتورطين فيها
释放被监禁的人权维护者以及因开展人权工作遭到打击报复而被拘留的人权维护者。 - ولا ينبغي سجن أي شخص في مسألة تتعلق بحماية حقوقه في الأرض وفي السكن وينبغي إطلاق سراح أي فرد مُحتجز في هذا السياق.
任何人不能因为保护自己的土地权和住房权而被监禁,任何因此种原因而被监禁的人应当获释。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه المادة تحمي بكـل وضـوح لا فحسب الأشخاص المعتقلين أو المسجونين، وإنما أيضاً التلاميذ والمرضى في المؤسسات التعليمية والطبية.
此外,本条款显然不仅保护被逮捕或被监禁的人,而且也保护教育和医疗机构内的学生和病人。 - وبالاضافة الى ذلك، فان من الواضح ان هذه المادة تحمي ليس فقط الأشخاص المعتقلين أو المسجونين وانما أيضا التلاميذ والمرضى في المؤسسات التعليمية والطبية.
此外,本条款显然不仅保护被逮捕或被监禁的人,而且也保护教育和医疗机构内的学生和病人。 - وبالإضافة إلى ذلك، فان من الواضح أن هذه المادة تحمي ليس فقط الأشخاص المعتقلين أو المسجونين وإنما أيضا التلاميذ والمرضى في المؤسسات التعليمية والطبية.
此外,本条款显然不仅保护被逮捕或被监禁的人,而且也保护教育和医疗机构内的学生和病人。 - وبالإضافة إلى ذلك، فان من الواضح أن هذه المادة تحمي ليس فقط الأشخاص المعتقلين أو المسجونين وإنما أيضاً التلاميذ والمرضى في المؤسسات التعليمية والطبية.
此外,本条款显然不仅保护被逮捕或被监禁的人,而且也保护教育和医疗机构内的学生和病人。 - وتذكِّر اللجنة بأن الفقرة 3 من المادة 9 تنص على حق المحتجز بتهمة جنائية في أن تخضع القرارات المتعلقة باحتجازه لنظر المحاكم.
委员会忆及《公约》第九条第3款认为,有权对因刑事罪行被监禁的人员实行予以拘留的司法控制。 - 39- وقال ممثل الهيئة الدولية للإصلاح الجنائي وهي منظمة غير حكومية إنه ينبغي أيضاً النظر إلى الأشخاص المودعين في الاحتجاز أو في السجون باعتبارهم جماعة ضعيفة.
非政府组织刑事改革国际的代表认为,被拘留或被监禁的人也应当被看作是一个易受害群体。 - 110- أما بالنسبة إلى " أسلحة الصعق الكهربائي " (60)، فتؤكد فرنسا أنها لا تقوم بأي تجارب بشأنها على الأشخاص المحتجزين.
关于 " 电刺激武器 " ,法国确认未对被监禁的人进行过任何试验。 - وهي ترى أنه لا ينبغي استخدام السجون إلا لأولئك الذين لا بد من حبسهم، وأنه يجب أن يحصل السجناء على كل الموارد التي يحتاجونها لتغيير مجرى حياتهم.
它相信监狱只应用于关押必须被监禁的人,且被监禁的人应拥有一切帮助其改过自新的资源。 - وهي ترى أنه لا ينبغي استخدام السجون إلا لأولئك الذين لا بد من حبسهم، وأنه يجب أن يحصل السجناء على كل الموارد التي يحتاجونها لتغيير مجرى حياتهم.
它相信监狱只应用于关押必须被监禁的人,且被监禁的人应拥有一切帮助其改过自新的资源。 - " (ج) أن تطلق سراح السجناء السياسيين، بمن فيهم الأشخاص الذين سُجنوا لإعرابهم بلا عنف عن آرائهم السياسية أو الدينية أو الاجتماعية؛
" (c) 释放政治犯,包括因以非暴力方式表达政治、宗教或社会见解而被监禁的人; - (ح) إنهاء مضايقة المعارضين السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان وترويعهم وملاحقتهم، بوسائل منها الإفراج عن الأشخاص المسجونين تعسفا أو بسبب آرائهم السياسية؛
(h) 终止骚扰、恐吓和迫害政治反对派和人权维护者,包括释放被任意监禁或因政治意见而被监禁的人; - (ح) إنهاء مضايقة المعارضين السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان وترويعهم واضطهادهم، بوسائل منها الإفراج عن الأشخاص المسجونين تعسفا أو بسبب آرائهم السياسية؛
(h) 终止骚扰、恐吓和迫害政治反对派和人权维护者,包括释放被任意监禁或因政治意见而被监禁的人; - (ح) إنهاء التحرش بالمعارضين السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان وترويعهم وملاحقتهم، بوسائل منها الإفراج عن الأشخاص المسجونين تعسفا أو على أساس آرائهم السياسية؛
(h) 终止骚扰、恐吓和迫害政治反对派和人权维护者,包括释放被任意监禁或因政治意见而被监禁的人;