衰落阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه القيود هي السبب الأول في انحدار الاقتصاد الفلسطيني.
此外,这种限制必须为巴勒斯坦经济的衰落承担主要的责任。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه القيود هي السبب الأول في تراجع الاقتصاد الفلسطيني.
此外,这种限制必须为巴勒斯坦经济的衰落承担主要的责任。 - ويجب بذل جهود لتطوير الحرف الريفية التي ما فتئت تتدهور تدريجيا بسبب التصنيع والتوسع العمراني.
必须努力改良因工业化和城市化而逐渐衰落的乡村贸易。 - وينبغي بذل جهود لكبح تراجع وسائط الإعلام المطبوعة أمام تطور قطاع التلفزة والإنترنت.
各国应努力防止因电视业和因特网的发展而致使印刷媒体衰落。 - وقد أثبت التاريخ أن تقدم الثقافات أو انحطاطها يرجعان بالأساس إلى بقاء القيم التقليدية.
历史已经证明,文化进步或衰落主要是由于传统价值观的存续。 - 71- وتزداد أهمية العمل في مجال حقوق الإنسان وقت حدوث كساد اقتصادي، على الرغم من ازدياد التحديات.
在经济衰落期间,人权工作面临更大挑战,但重要性增加。 - ولو استمر ذلك الوضع على حاله دون ضوابط، فسوف يزداد برنامج الأمم المتحدة للبيئة ضعفاً وتتراجع سلطته وقدراته.
如不改变此局面,环境署将变弱,其权威和能力将衰落。 - هو كسر مفصل أو أثنين وإيذاء نفسي أكثر من أولئك الذين أستهدفوا الإفتراء عليّ.
如果我们将野性重塑成温和 那我们将走向衰落 但我所做的一切换来的 - ويمكن لجزء اﻻستجابة أن يضمحل مع تحرير القطاع الرسمي، وإن كان ﻻ يمكن أن يحدث ذلك للجزء المستقل.
反应部分可能随着正规部门自由化而衰落,但自动部分不会。 - ويمكن لجزء اﻻستجابة أن يضمحل مع تحرير القطاع الرسمي، وإن كان ﻻ يمكن أن يحدث ذلك للجزء المستقل.
反应部分可能随着正规部门自由化而衰落,但自动部分不会。 - 72- سُجل أوضح هبوط اقتصادي، ولا سيما في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء في القطاع الزراعي.
特别就撒哈拉以南非洲地区而论,经济衰落最明显的是农业部门。 - 17- غير أننا نشهد اليوم اضمحلال الأنظمة السياسية التقليدية، وهو ما يتسبب في ترسيخ سلوك الفرقة.
然而,传统的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。 - مع تسارع إصدار تراخيص الاستغلال الخاص، تراجعت الآليات الأخرى لمنح الامتيازات الحرجية.
随着私人使用许可证发放的加速,其他林业特许权机制已经处于衰落之中。 - بيد أن هناك اتجاه نحو اتسام الأنشطة الإحصائية للجان الإقليمية بالضعف فيما عدا اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会统计活动衰落的趋势。 - 8- ويساور المقرر الخاص قلق بشأن وصم الفئات الضعيفة واستهدافها في سياق التراجع الاقتصادي.
特别报告员关注的是,在经济衰落的形势下针对某些弱势团体的污名化。