×

表网阿拉伯语例句

"表网"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتضم الرابطة، في الوقت الراهن، ٤٠ منظمة منتسبة في ٢٠ بلداً، وكونت شبكة من الممثلين اﻷفراد في ١١ بلداً أخرى حيث ﻻ توجد منظمات وطنية للنهوض بأهداف مماثلة ﻷهداف الرابطة.
    目前该协会在20个国家有40个附属组织,并在无国家组织的另11个国家发展了个人代表网,以促进与协会相类似的目标。
  2. وقد عملت كندا وشركاؤها في مجموعة الثمانية عن كثب معا من خلال شبكتنا للممثلين الخاصين لأفريقيا، ومؤخرا، في سياق منتدى شراكة أفريقيا الموسع، لكفالة وجود دعم قوي للشراكة.
    加拿大及其八国集团伙伴通过我们的非洲个人代表网络和最近在已经扩大的非洲伙伴论坛范围内密切合作,保证对新伙伴关系的有力支持。
  3. ' 3` توسيع نطاق أدوات الدعوة والتوعية والاتصال في المجتمعات المحلية كلها من خلال زيادة عدد اللغات المتاحة، وزيادة النسبة المئوية لزيارات موقع الممثلة الخاصة للأمين العام على الشبكة والمواد التربوية الملائمة للأطفال
    ㈢ 通过增加使用的语文数目、增加秘书长特别代表网站访问量和爱幼资料百分比,使跨语文社区的宣传和传播工具扩大所及范围
  4. وقد استضيفت المناقشة التي بدأها مدير مكتب تقرير التنمية البشرية، خلال فترة شهر على شبكة الممثلين المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشبكة تقرير التنمية البشرية.
    这次讨论是由人类发展报告处的主任发起,为期一个月,在开发计划署驻地代表网络(RRNet)和人类发展报告网络(HDRNet)上进行。
  5. واعتمد الاجتماع عدداً من التوصيات ونشرها بوسائل من بينها الموقع الإلكتروني للممثل الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان، إلى جانب إصدار صحفي خلال المؤتمر الدولي المعني بالإيدز، في بانكوك.
    会议拟订的若干建议获得通过并予以分发,其中包括通过人权专员办事处区域代表网站以及曼谷世界防治艾滋病会议期间的一个新闻发布会进行传播。
  6. 326- وتؤكد " شبكة التمثيل الذاتي " على أنه لكي يتمكن الأشخاص ذوو الصعوبات المتعلقة بالتعلّم من المشاركة في الحياة السياسية، فإنهم يحتاجون إلى هيئة تمثلهم هم وكذلك إلى دورات تشرح لهم عمليات الانتخاب وحقهم في الترشّح في الانتخابات.
    自我代表网络强调,为能参与政治生活,有学习障碍者需要自己的代表机构以及解释选举过程及其在选举中的权利的课程。
  7. وفيما يتعلق بإنشاء مناطق بحرية محمية، فإن اللجنة القانونية والتقنية تنظر حاليا في اقتراح إنشاء شبكة تمثل المناطق ذات الأهمية البيئية في جميع أنحاء منطقة كلاريون - كليبرتون، يقدمها أعضاء السلطة.
    关于建立海洋保护区,法律和技术委员会正在审议管理局成员提出的一个提议,事关在整个克拉里昂克利珀顿区设立一个环境利益区代表网络。
  8. واستتبعت المبادرة الجديدة تمهيد الطريق لإنشاء تحالف أوثق مع منظمة أخرى من منظمات الأمم المتحدة بما يكفل استفادة اليونيدو من شبكة ميدانية قائمة أوسع نطاقا دون زيادة ميزانية العمليات الميدانية.
    新举措将同联合国的另一个组织结成更密切的联盟铺平道路,以确保工发组织在得益于一个规模更大的现有外地代表网的同时不增加外地业务预算。
  9. ولإحراز تقدّم بشأن هذه المسألة، قدّمت الأمانة، في الوثيقة ذاتها، ثلاثة خيارات للنظر فيها، تهدف جميعها إلى زيادة كفاءة الشبكة الميدانية والارتقاء بالجهود التي تبذلها المنظمة في سبيل تحقيق اللامركزية.
    为推动在这一问题上取得进展,秘书处在同一份文件中提出了三种备选办法供考虑,其目的都是为了提高外地代表网的效率,推进工发组织的放权工作。
  10. المعروفة باسم ' HDRNet`- وشبكة المنسقين المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشبكة الحكومة المحلية وشبكة تنمية القدرات.
    此外,还在《人类发展报告》网络(又称 " HDRNet " )、开发计划署驻地代表网络、民主治理网络和能力发展网络上开展了虚拟讨论。
  11. وجرت مناقشة " إلكترونية " على مدى عدة أسابيع بشأن شبكة تقرير التنمية البشرية، وشبكة الممثلين المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشبكة الحكم الديمقراطي، وشبكة تنمية القدرات.
    在人类发展报告网(HDRNet)、开发署驻地代表网络、民主治理网络和能力发展网络进行了几个星期的 " 虚拟 " 讨论。
  12. ومن المقرر إدخال تحسينات أخرى عليها في عام 2013 لتصبح أداة اتصال تفاعلية تستخدمها الدول الأعضاء، الأمر الذي سيسمح للمندوبين بتسجيل مشاركتهم في الاجتماعات الحكومية الدولية إلكترونياً، وتكييف التنبيهات والإخطارات الإلكترونية التي يتلقونها بشأن أنشطة الأونكتاد.
    2013年期间计划进一步加强门户,使之作为成员国互动沟通工具,允许代表网上注册政府间会议,并根据自己的情况定制关于贸发会议活动的提醒和通知。
  13. وعلاوة على ذلك، أقامت الرابطة شبكة من الممثلين الإقليميين للرابطة لمساعدة المجلس التنفيذي في تحديد القضايا ذات الصلة بأنشطة الرابطة وفي الإبقاء على الاتصال الوثيق مع الأعضاء من الإقليم ذي الصلة، وفي تنظيم المناسبات الخاصة بها؛
    此外,水法协会还建立了协会的区域代表网络,他们协助执行理事会确定与水法协会活动范围相关的问题,与区域内成员保持密切接触,并组织水法协会的活动。
  14. وقد تطور موقع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي على الإنترنت (www.reci.ba) ( " reci " تعني " قل كلمتك " ) ليصبح أداة اتصال هامة.
    欧盟特别代表网站www.reci.ba( " reci " 意为 " 说出来 " )也成为一个重要的沟通工具。
  15. ويمكن بذل جهود لتمكين العمال في هذه القطاعات وجميع القطاعات الأخرى ذات الصلة من إنشاء شبكات أو منظمات تمثيلية، بطرق تشمل توفير أماكن لعقد الاجتماعات أو تقديم المشورة القانونية أو الأموال اللازمة لبدء نشاطها أو المشورة في مجال بناء المؤسسات.
    可努力使这些部门和所有其它相关部门的工人能够建立代表网络或组织,包括为其提供在会议场所、法律咨询、启动资金或机构建设的意见等方面的支持。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.