表示出阿拉伯语例句
例句与造句
- ودعا المؤتمر إلى إظهار الإرادة السياسية الضرورية لاستعادة الثقة في المعاهدة.
他呼吁大会表示出必要的政治意愿,以重建对《条约》的信心。 - ومضى قائلا إن الإدارة أحاطت علما بمشاعر القلق التي أعرب عنها بشأن التأخر في إصدار الوثائق.
大会和会议管理部注意到对文件迟发表示出的关切。 - 74- ينبغي أن يبين الأطلس الجديد بوضوح مشاكل التصحر والجفاف في جميع القارات.
各大洲的荒漠化和干旱问题应在新的地图集中明确表示出来。 - والأمر الأهم هنا هو أن تعبر الدول الأعضاء عن التزامها وأن تبدي الإرادة السياسية.
最为重要的是,会员国应当表示出它们的承诺和政治意愿。 - وبعد المناقشة، لقي اقتراح بحذف الجملة الثانية من التوصية قدرا من التأييد.
与会者经讨论以后对删除建议第二句的主张表示出某种程度的支持。 - وفي حين طلبت بولندا وهولندا الإبقاء عليها، فإنهما أعربتا عن تفهمهما لموقف أغلبية المندوبين.
荷兰和波兰赞成保留,但对大多数代表的立场表示出灵活态度。 - وأعرب مانحون آخرون عن اهتمامهم، ولكن لم تقدم حتى هذا التاريخ أية أموال أخرى.
其他捐赠国也表示出兴趣,但到目前为止还没有提供更多资金。 - وقد ساور اللجنة الاستشارية بعض المخاوف فيما يتعلق بالزيادة في تكاليف السفر (الفقرة 23).
咨询委员会对差旅费的增加表示出某种程度的关注(第23段)。 - والإيدز مشكلة اجتماعية، ويجب أن نتحلى بالإرادة السياسية كيما نجد حلا.
艾滋病是一个社会问题,我们要解决这个问题,就必须表示出政治意愿。 - إثبات الحكومة التزامها بخطة الأهداف الإنمائية للألفية ومواءمتها للميزانية مع الأولويات الوطنية.
政府对千年发展目标议程表示出决心,把预算与国家优先事项相衔接。 - وبالإضافة إلى ذلك، أعربت الوزيرة عن اهتمام شديد بتفعيل التنسيق مع الشركاء الدوليين.
此外,该部长对与国际合作伙伴进行更有效的协调表示出浓厚的兴趣。 - وشهد ذلك المركز في العام الماضي تزايد اهتمام المنظمات بإشراك المتطوعين في أنشطتها.
去年,该中心注意到各组织日益对吸收志愿人员参与其活动表示出兴趣。 - إلا أن على الدول أن تثبت أن لديها إرادة سياسية حازمة لكي يكون الإجراء الجماعي فعالاً.
然而,为使集体行动切实有效,各国必须表示出坚定的政治意愿。 - واستفادت الجلسة من الاهتمام الجم الذي أبدته البرلمانات الوطنية التي كانت ممثلة تمثيلا جيدا.
会议收获很大,各国议会表示出了极大兴趣,很多议会参加了该会议。 - وهناك عدد كبير من المؤسسات الإضافية التي أبدت اهتماماً شديداً بإقامة الدورة كجزء من برامجها.
其他许多学校对于在其教学计划中开设这门课程表示出浓厚的兴趣。