表演艺术阿拉伯语例句
例句与造句
- وينطبق الأمر نفسه على التراث الثقافي غير المادي، الذي يدعم التعابير الثقافية الحية والدراية التقليدية، فضلا عن الفنون الاستعراضية.
非物质文化遗产也是这样,它们延续着鲜活的文化表现形式、传统知识和表演艺术。 - ويشدد البرنامج على استخدام الفنون البصرية والأدب وفنون الأداء ويركز على الأبعاد الاجتماعية للعولمة، وحقوق الطفل، وعمل الطفل.
该方案强调利用视觉艺术、文学和表演艺术,并侧重全球化、人权和童工问题的社会层面。 - البصرية، والنشر ووسائط الإعلام المطبوعة، والتصميم) بإمكانيات هامة لتحقيق نمو نشط في التجارة.
创意产业(如视觉和表演艺术、音频视觉、出版和印刷媒体及设计)对动态贸易增长具有重要的潜力。 - وفي المكسيك، نُظمت حلقة دراسية دولية بشأن البرامج الشبابية التي تركّز على الاستفادة من فنون الأداء المسرحي لأجل الوقاية من تعاطي العقاقير.
在墨西哥,为专注于利用表演艺术防止药物滥用问题的青年方案组织了一次研讨会。 - تشرف الوزارة على الآثار والتراث، والسياحة، والمتاحف، والمكتبة الوطنية، والفنون الجميلة وفنون الأداء، والسينما والفولكلور الكردي، والأزياء.
该部主管古迹遗产、旅游、博物馆、国家图书馆、美术、表演艺术、影视、库尔德人民俗和时装等。 - 53- ووفقاً للبيانات المتاحة، ومنذ تنفيذ السياسة الجديدة، انخفض عدد رعايا البلدان الثالثة الذين يدخلون الجمهورية للعمل كفنانين.
根据现有数据,自从执行新政策以来,作为表演艺术家进入共和国工作的第三国国民人数有所下降。 - ويحظر القانون نفسه أي نوع من غروض التوظيف ينص على جنس الشخص، ما لم يكن مرتبطاً مباشرة بالوظيفة وعلى سبيل المثال الفنون المسرحية.
这项法律禁止规定人的性别的任何类型的招工说明,除非与职能直接联系,例如表演艺术。 - 890- ولا تتلقى جمعيات الفنانين المبدعين في مجالات الأدب والموسيقى والفنون المرئية وفنون الأداء أو غير ذلك دعماً حكومياً دائماً.
在文学、音乐、视觉艺术、表演艺术或其他方面,国家没有对创作艺术家协会提供任何永久性支助。 - ينبغي عقد احتفالية ثقافية في المقر يشارك فيها فنانو أداء محليون وتتناول موضوعا يبرز وجود السكان المنحدرين من أفريقيا وثقافتهم في جميع أنحاء العالم.
应在总部举行以地方表演艺术家为主角的文化活动,主题是强调非洲裔及其文化遍及全球。 - وعلى سبيل المثال، أشير إلى أن سوق فنون الأداء الأفريقية في أبيدجان صار حدثا معروفا للمحترفين في الساحة الفنية الأفريقية.
例如,我谈到在阿比让的非洲表演艺术市场,该市场现在已成为非洲艺术领域专业人士众所周知的事件。 - والمعهد الوطني للفنون الاستعراضية معهد يقدم مناهج دراسية تدرس لبعض الوقت في فنون الموسيقى، والرقص، والمسرح، بما في ذلك الموسيقى والرقص التقليديين في سيشيل.
国立表演艺术学院提供音乐、舞蹈和戏剧艺术半工半读课程,包括塞舌尔传统音乐和舞蹈课程。 - (ب) ينبغي أن توجه الجهود من أجل تعبئة الأموال إلى الدول والقطاع الخاص على حد سواء، بما في ذلك المنظمات العاملة في مجالي الرياضة والترفيه؛
动员资金的努力既应当朝着国家和私营部门的方向进行,包括动员体育和表演艺术领域的组织; - وأُدمجت في الصفوف الأولى من التعليم الابتدائي، أي من الصف الأول إلى الصف الرابع، مواد جديدة كالدراسات الثقافية والفنون الإبداعية والتمثيلية والعلوم البيئية.
在初小,第一至第四级,已经纳入了新的学习领域,例如文化学习、创作与表演艺术和环境科学等。 - ٥٩٣- وفيما يتعلق بمؤسسات الفنون )المسارح والمسارح الموسيقية( فإن غالبيتها من المؤسسات العامة وإن كانت جميع المسارح الخاصة أيضاً تتلقى اعانات عامة.
就表演艺术(戏剧和音乐剧)而言,尽管几乎所有私人剧院均接受政府的补贴,但公共设施居主导地位。 - ويشارك الأطفال والمراهقون في الأنشطة الخلاّقة أو في المجموعات المسرحية، ويشارك الكبار والأطفال في المهرجانات والرحلات الترفيهية وزيارات المتاحف ... إلخ.
儿童和青少年参与创造性职业或舞台表演艺术小组,成人和儿童参加庆祝活动、游览和参观博物馆,等等。