×

补给路线阿拉伯语例句

"补给路线"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتمكنت العناصر المناوئة للحكومة في هذه المناطق من الاحتفاظ بوجود قوي والقيام بنشاط حثيث، وقد ساعدها على ذلك وصولها إلى طرق الإمداد والدعم الذي تقدمه لها قطاعات من السكان باستخدام جملة وسائل منها التخويف.
    在这些地区,反政府分子借助于使用补给路线并通过恐吓等从部分居民那里得到支持,因而得以保持强大存在和高度活跃。
  2. وستقوم البعثة، بالعمل مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى، بتحسين طرق الإمداد الرئيسية للجهتين الشمالية والشرقية من بانغي، وتنفيذ عدد من التحسينات على طريق الإمداد الرئيسي بين الكاميرون وبانغي.
    中非稳定团还将与中非共和国政府合作,加强由班吉通往北部和东部的主要补给路线,并对从喀麦隆通往班吉的主要补给线进行一些改进。
  3. كذلك فإن الزيادة الهائلة في أحداث اختطاف السيارات، خاصة على امتداد طرق الإمداد الرئيسية العابرة لجنوب دارفور، أسهمت بقدر كبير في حالة انعدام الأمن وأعاقت توصيل المساعدات الإنسانية إلى المنطقة.
    劫车事件急剧增加,尤其是在整个南达尔富尔主要补给路线沿线。 这也在很大程度上加剧了不安全局面,妨碍人道主义援助运入该地区。
  4. وسوف تقوم البعثة، بالعمل مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى، بتحسين طرق الإمداد الرئيسية للجهتين الشمالية والشرقية من بانغي، وتنفيذ عدد من التحسينات على طريق الإمداد الرئيسي الممتد بين الكاميرون وبانغي.
    中非稳定团将与中非共和国政府合作,加强由班吉通往北部和东部的主要补给路线,并对从喀麦隆通往班吉的主要补给线进行一些改进。
  5. وستواصل البعثة اعتبار الإجراءات المتعلقة بالألغام نشاطا رئيسيا من أنشطتها، دعما للدوريات العسكرية وعودة النازحين وأنشطة الجهات الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وتهيئة طرق آمنة لإيصال الخدمات الإدارية وإعادة الإمدادا إلى جميع مواقع البعثة.
    地雷行动仍将是特派团支持军队巡逻、境内流离失所者返回、人道主义行为体的活动以及为所有特派团提供安全行政管理和补给路线的一项重要活动。
  6. ومن شأن تحسن الظروف على طرق الإمداد الرئيسية والثانوية التي تم إصلاحها من قِبَل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعثة الأمم المتحدة، بتمويل من البنك الدولي، أن تتيح إجراء بعض الخفض في ما تمتلكه البعثة من طائرات الهليكوبتر.
    联合国开发计划署(开发署)和联利特派团利用世界银行资金对主要和次要补给路线进行修复,在路线条件改善后,联利特派团可减少其直升机资产。
  7. وفي بيئةٍ تتسم بأحوال جوية خاصة وبكثافة الغابات، اعتُبر أن استخدام رادار ذي فتحة تركيبية يحقق فائدة قيمة لإتاحة الرؤية عبر السحب والأشجار غير الكثيفة على حواف الغابات حول القرى وطرق الإمداد الرئيسية والأراضي الزراعية.
    合成孔径雷达在天气多变和有森林的环境中十分有用,视线可以透过云层、村庄周围的森林边缘的有限树叶、主要补给路线和农田,因此被认为很有价值。
  8. وفي محاولة للحد من حركة مرور اليونيفيل على طريق الإمداد الرئيسي من جنوب لبنان إلى بيروت، تستخدم اليونيفيل سفينة ساحلية تعاقدت معها الأمم المتحدة لنقل الأفراد العسكريين والمعدات بين مرفأي بيروت والناقورة.
    为努力减少联黎部队在黎巴嫩南部至贝鲁特主要补给路线的通行车辆,联黎部队目前使用了联合国承包的沿海小型船只在贝鲁特和纳古拉港口之间运送军事人员和设备。
  9. وفي غضون ذلك، اتخذت العملية المختلطة عددا من الخطوات، استجابة لذلك الحادث ونظرا لأعمال الاختطاف المتكررة لمركبات برنامج الأغذية العالمي وغير ذلك من المركبات على طرق الإمداد الرئيسية، وذلك سعيا إلى توفير حماية دائمة لجميع قوافلها.
    同时,鉴于这一事件,并考虑到世界粮食计划署(粮食计划署)车辆和其他车辆在主要补给路线沿线经常被劫,达尔富尔混合行动采取了若干步骤,为特派团所有车队提供持续保护。
  10. ويشير الأمين العام إلى أن تلك الخدمات تشمل مسح مواقع الانتشار، وطرق الإمداد والمطارات للكشف عن الألغام وإزالة الأجهزة غير المنفجرة، وإجراء حملة إعلامية عن التوعية بمخاطر الألغام، وتقديم المشورة للحكومة فيما يخص إصدار تشريعات وطنية بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام (المرجع نفسه، الفقرة 123).
    据秘书长说,上述服务包括勘查部署地点、补给路线和机场的地雷以及清除未爆装置,开展雷险教育宣传运动,并就颁布国家地雷行动立法向政府提供咨询(同上,第123段)。
  11. وردا على ذلك، عقدت اليونيفيل والسلطات اللبنانية عدة اجتماعات لمناقشة الحاجة إلى اتخاذ تدابير أمنية إضافية، وقد قام الجيش اللبناني بتعزيز وجوده في مواقع رئيسية على طول طريق الإمدادات الرئيسي لليونيفيل وأصبح يرافق جميع قوافل اليونيفيل شمال نهر الليطاني.
    作为回应,联黎部队和黎巴嫩当局几次召开会议,讨论是否需要增加安保措施,黎巴嫩武装部队现已在联黎部队主要补给路线上的关键地点增加兵力,并在利塔尼河以北护送联黎部队所有车队。
  12. وفي هذا الخيار، قد يستوجب أي نقص في قدرات بعثة الدعم على احتواء التهديدات التي تتعرض لها طرق الإمدادات الرئيسية وعدم كفاية شبكة الاتصالات لتلبية الاحتياجات العملانية توفيرَ المزيد من الدعم بواسطة وسائل النقل التجارية أو بزيادة القدرات العسكرية.
    根据这一备选方案,由于中非国际支助团遏制对主要补给路线的威胁的能力存在差距,也没有足够的通信网络来满足业务需求,因此,可能需要通过商业运输或通过加强军事能力提供更多支助。
  13. وإضافة إلى ذلك، تأقلم التجار الذين ينقلون الفحم على امتداد طرق التموين مع ما ازداد تواتره من نقاط التفتيش وممارسات فرض الضرائب التي تقوم بها حركة الشباب وإدارة جوبا المؤقتة، فقاموا بتعزيز شبكة تجارية متماسكة تشمل مواقع الإنتاج ونقاط التصدير، وتكون غالبا مموَّلة، بشكل مسبق، من المستثمرين والوكلاء في الخارج.
    此外,在补给路线沿线运输木炭的商人已经适应了青年党和朱巴临时行政当局更为系统的检查和征税做法,从而强化了跨越生产基地和出口地点的无缝商业网络,而且往往得到海外投资者和经销商的预付款项。
  14. صيانة القدرة في مجال المعلومات الجغرافية من أجل توفير خدمات رسم الخرائط وإعدادها على مستوى البلد بأكمله لجميع عناصر البعثة وغيرها من الوكالات الشريكة، بما في ذلك 4 مراكز دعم إقليمية و 13 عاصمة إقليم، ويشمل ذلك بيانات الطرق والجسور على طول مسارات الإمداد الأربعة الرئيسية و 13 مسارا فرعيا للإمداد.
    维持地理信息能力,以提供全国范围的地图绘制,包括4条主要补给路线和13条次级补给路线的沿线公路和桥梁数据,并向联东综合团所有构成部分和其他伙伴机构包括4个支助中心和13个地区首府提供制图服务
  15. صيانة القدرة في مجال المعلومات الجغرافية من أجل توفير خدمات رسم الخرائط وإعدادها على مستوى البلد بأكمله لجميع عناصر البعثة وغيرها من الوكالات الشريكة، بما في ذلك 4 مراكز دعم إقليمية و 13 عاصمة إقليم، ويشمل ذلك بيانات الطرق والجسور على طول مسارات الإمداد الأربعة الرئيسية و 13 مسارا فرعيا للإمداد.
    维持地理信息能力,以提供全国范围的地图绘制,包括4条主要补给路线和13条次级补给路线的沿线公路和桥梁数据,并向联东综合团所有构成部分和其他伙伴机构包括4个支助中心和13个地区首府提供制图服务
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.