衡量标准阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتواصل العمل على وضع مقاييس كمية للتقدم المحرز.
此外还继续开展创新型进展衡量标准的量化工作。 - (8) تذهب Carlota Perez أيضاً إلى أن استبدال الواردات يناسب شركات البلدان الصناعية (انظر الحاشية 3 أعلاه).
与可操作性并列的是衡量标准。 - (ح) الناتج المحلي الإجمالي كمقياس للأداء الاقتصادي والرفاه الاقتصادي
国内生产总值作为经济绩效和经济福利的衡量标准 - وينبغي بطبيعة الحال أن تكون النقاط المرجعية هي آراء الشعوب الأصلية نفسها.
衡量标准当然应该是土着人民自己的观点。 - وستصدر مبادئ توجيهية بشأن المعايير الخاصة بتيسير اختيار ترتيبات التنفيذ.
将制订关于便利选用执行安排的衡量标准的准则。 - وينبغي وضع معايير لتقييم النجاح في تطبيق كل مقياس من هذه المقاييس حيثما أمكن.
应尽可能确定每一衡量标准的成功基准。 - 10- ورصد تحقيق الأهداف المنشودة يحتاج أيضاً إلى مقاييس كمية.
对规定目标实现情况的监测还需要定量衡量标准。 - (ب) تغير مقياس الدخل من الدخل القومي إلى الناتج القومي الإجمالي.
b 收入衡量标准从国民收入改为国民生产总值。 - وضـع معايير دقيقة لحجم العمل خاصـــة باﻷعمــال التــي يتــم اﻻضطﻻع بها؛
뒈制订具体针对各种工作的精确工 作量衡量标准; - وضـع معايير دقيقة لحجم العمل خاصـــة باﻷعمــال التــي يتــم اﻻضطﻻع بها؛
뒈制订具体针对各种工作的精确工 作量衡量标准; - نتفق مع التوصية وسنواصل وضع مزيد من التدابير المناسبة.
我们同意这项建议,将继续深入制订妥善的衡量标准。 - (م) تستخدم عملية المراجعة الداخلية للحسابات مقاييس الأداء استخداما محدودا.
(m) 内部审计活动利用业绩衡量标准的程度有限。 - 87- هناك مقياسان هامان للبطالة هما عدد العاطلين عن العمل ومعدل البطالة.
失业的两个重要衡量标准是失业人数和失业率。 - وهذا المعيار الأخير، على وجه الخصوص، هو الذي سيقاس به نجاح عملية الانتقال.
尤其是后者,将是过渡成功与否的衡量标准。 - ويقاس بصفة أساسية الإقبال على التعليم باستخدام المعدلات الإجمالية والصافية للالتحاق بالمدارس.
毛入学率和净入学率是衡量入学的主要衡量标准。