街坊阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) محو أمية النساء والفتيات في أماكن إقامتهن عن طريق الوحدات المتنقلة؛
通过使用流动单元为妇女和女孩提供街坊扫盲方案; - أمي ، هل اخبرتي فيلز بقدومي ،الآن ستخبر كل من في الحي
妈,我回家你告诉菲利斯了? 她会让街坊邻居都知道的 - وحيثما يتسنى له ذلك، يسهل الاتحاد على أعضائه تقديم هذا النوع من التقارير.
只要可能,住区街坊联会将促进其成员提出这类报告。 - وقال إنه يعرف أن مقدم البلاغ من الحي ولكنه لا يعرف اسمه.
他说他是从街坊那里认识撰文人的,但不知道他叫什么名字。 - وهي تشمل أيضا الأسر والكنائس ومجموعات الجوار، والفئات الاجتماعية وأفرقة العمل.
这些组织还包括家庭、教会、街坊群体、社会群体和工作群体。 - 117- وقد صُدم أعضاء اللجنة لمشاهدة الدمار الشديد الذي أصاب أجزاء كبيرة من هذه المنطقة.
委员会成员对于这一地区大片街坊被夷为平地感到震惊。 - ويعمل الاتحاد على تيسير حضور المنظمات غير الحكومية الوطنية اجتماعات هيئات حقوق الإنسان الدولية.
住区和街坊联会将促进国家一级非政府组织出席国际人权机构会议。 - وفي برلمانات الأحياء التي تروج لها المنظمات غير الحكومية، أصبح الأطفال العناصر الفاعلة في إحداث التغيير الاجتماعي.
在非政府组织推动的街坊议会中,儿童成为社会变革的动力。 - ووضعت الفقيرات من المشاركات في برلمانات الأحياء برنامجا صغيرا للادخار وتمكن من العمل بمثابة مصرف يدار لصالحهن.
街坊议会中的贫穷妇女有小额储蓄计划,能够作为自己的银行。 - إشراك ممثلي متاجر الحي (tiendas de barrio) ومجالس العمل المجتمعي في أنشطة الإعلام والتثقيف ذات الصلة بالمشروع؛
促使街坊、社区行动委员会的代表参加项目的宣传和教育活动。 - تواجه المرأة والفتاة في أرجاء العالم العنف الجنسي في البيت والمدرسة ومكان العمل وضاحية السكن.
在世界各地,妇女和女孩在自己的家里、学校、工作场所和街坊面对性暴力。 - ويكون منزل العاملة أو مكان عمل مجاور ﻻ يخص رب العمل)٥٢(.
第二,工作地点是在雇主厂房以外,可以在工人家里或不属于雇主的某一街坊工作场所。 - وتضم الجمعية العامة للجنة الريفية جميع ممثلي القرى، وحيثما يكون مﻻئما، ممثلي الكايفونغ)١( والصيادين في منطقة اللجنة بذاتها.
乡事委员会大会的成员包括在该委员会地区内的所有村代表和街坊会代表及渔民代表。 - وحتى أثناء كتابتي هذه الرسالة، تستهدف الغارات الجوية الإسرائيلية العشوائية الأحياء السكنية ومخيمات اللاجئين المكتظة.
即使在我写信的时候,以色列正在对人口稠密的街坊和难民营进行不分青红皂白的空中打击。 - ولدى هؤﻻء اﻷعضاء قوائم بأسماء الناس الذين يعيشون في الحي ضمن " اختصاصهم " .
他们掌握居住在他们 " 管辖 " 之下的街坊内的人的名单。