行动蓝图阿拉伯语例句
例句与造句
- وأشار إلى أن وفده يعترف بالحاجة إلى وضع معايير، لكنه يؤمن بضرورة أن تكون تلك المعايير واقعية وذات صلة ببيئة العمل التي يتم فيها نشر أفراد حفظ السلام وأن تكون مخططاً للعمل.
印度代表团承认有必要制定标准,但它认为,标准应切合实际,要与部署维持和平人员的作业环境相关,而且必须是一幅行动蓝图。 - ويشكل جدول أعمال القرن ال21 والأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنفيذ المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المخطط الأولي لأعمالها والأهداف التي يمكن قياسها لتنمية مستدامة على المستوى الوطني.
《21世纪议程》以及可持续发展问题世界首脑会议通过的《千年发展目标》和《执行计划》构成它们在国家级别可持续发展的行动蓝图和可衡量的目标。 - 69- وقدم استنتاج اللجنة التنفيذية رقم 106 (LVI) في عام 2006 بشأن تحديد حالات انعدام الجنسية ودرئها وتخفيضها وحماية عديمي الجنسية مخططاً لعمل المفوضية والدول والفاعلين الآخرين.
执行委员会2006年关于识别、防止和减少无国籍状态以及保护无国籍人士的第106(LVI)号结论为难民署、各国和其他行为者提供了一份行动蓝图。 - 77- ووافق صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية على مشروع من المقرّر أن ينفّذه المكتب، يهدف إلى تزويد الديمقراطيات الناشئة في أفريقيا بمخطط لإجراءات مكافحة الفساد يستند إلى أحكام اتفاقية مكافحة الفساد.
联合国民主基金批准了一个由毒品和犯罪问题办公室执行的项目,项目目标是为非洲新兴民主政体提供一份以《反腐败公约》为基础的反腐败行动蓝图。 - وابتداء من عام 1998، على سبيل المثال، باشرت المحكمة العليا بالفلبين عملية تشاورية شاملة، بمساعدة البرنامج، أفضت إلى إعداد " مسودة ورقة عمل " لإصلاح القضاء.
例如,自1998年起,菲律宾最高法院在开发计划署的协助下,开展了一次综合协商工作,为司法改革确定 " 行动蓝图 " 。 - وبما أن أشكال العمل التطوعي المحلية تعكس السياقات الاجتماعية والثقافية والسياسية، من المهم أن نقرّ بأنه لا يوجد أي مخطط وحيد للعمل، فالإجراءات الداعمة ينبغي أن تحترم الأشكال التقليدية للعمل التطوعي.
应该牢记,志愿服务的表现形式反映当地社会、文化和政治背景,因此有必要认识到,志愿服务没有统一的行动蓝图;支持行动应该尊重志愿服务的传统形式。 - وتوضح اللجنة الاستشارية أنه ما أن يتم إقرار الميزانية من جانب الجمعية العامة حتى تصبح مشروعا مطروحا للتنفيذ وأداة إدارية تربط توجيهات السياسة والولايات التي تكلف بها الهيئات التشريعية مع الأنشطة والموارد اللازمة لتنفيذها.
咨询委员会指出,预算一旦被大会核准,它就成为一种行动蓝图和管 理工具,它把政策指示和立法机构的授权与活动及为开展活动所需的资源都联系起来。 - ويحدد مخطط العمل أهم عناصر الركائز الاستراتيجية على الصُّـعد الوطنية والإقليمية والعالمية، ويوصي بأن تقوم الشعبة الإحصائية بتنسيق تنفيذ هذه العناصر بدعم من الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية.
行动蓝图确定了各战略支柱在全球、区域和国家各级的最重要元素。 行动蓝图建议统计司在秘书处间环境统计工作组的支持下,对这些元素的落实工作进行协调。 - ويحدد مخطط العمل أهم عناصر الركائز الاستراتيجية على الصُّـعد الوطنية والإقليمية والعالمية، ويوصي بأن تقوم الشعبة الإحصائية بتنسيق تنفيذ هذه العناصر بدعم من الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية.
行动蓝图确定了各战略支柱在全球、区域和国家各级的最重要元素。 行动蓝图建议统计司在秘书处间环境统计工作组的支持下,对这些元素的落实工作进行协调。 - وأدت الجهود الرامية إلى بلوغ الأهداف المحددة لكل مجموعة من المجموعات التسع التي حددتها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا إلى تجديد الدعوات المطالبة بأن تبني جميع البلدان الأفريقية على التقدم المحرز وأن تدعم تماما الخطة التنفيذية للشراكة الجديدة.
努力实现为新伙伴关系确定的九个小组制定的各项目标,就是再次呼吁所有非洲国家再接再厉,扩大现有进展,并充分认同新伙伴关系的行动蓝图。 - وإن مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي أفضل جهة يمكن أن تقدم المساعدة للحالات الإنسانية المعقدة، كما أن خبرته في وضع خطط طارئة وتنفيذها عند مواجهة حالات استثنائية على نطاق واسع يمكن أن تشكل الإعداد التمهيدي للعمل.
在错综复杂的人道主义状况中,难民专员办事处居于提供援助的最佳地位,它在设计和执行大规模紧急情况应急计划方面的专门知识可以为此提供行动蓝图。 - ليس لأفريقيا فحسب، إنما لصالحنا كلنا. وتعتبر الشراكة الجديدة بمثابة أمل جديد، لأن إنشاء الاتحاد الأفريقي وتطوير الشراكة الجديدة، يفتحان آفاقا خيالية ويوفران فرصا لكل شعوب أفريقيا.
非洲发展新伙伴关系不仅仅是非洲的,而且是我们大家富有勇气和坦诚的行动蓝图,因为非洲联盟的形成和非洲发展新伙伴关系的发展为非洲全体人民提供了富于想象力的前景和机会。 - فقد نجح، بتجاوزه الانقسامات العميقة فيما بين الدول الأعضاء، في التوصل إلى توافق عالمي في الآراء لم يسبق له مثيل، وأدمج طائفة متنوعة من قضايا السكان والتنمية وحقوق الإنسان في مخطط للعمل لمدة 20 سنة، أصبح معروفا باسم " توافق آراء القاهرة " .
会议克服了会员国之间的深刻分歧,成功达成了空前的全球共识,并把人口、发展和人权等一系列问题纳入一份被广泛称为开罗共识的20年行动蓝图。 - وعلاوة على تقديم إسهامات إقليمية هامة في مرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، فإن البيانات الصادرة عن الاجتماعات الإقليمية الرفيعة المستوى قد وفرت أيضا مخططات للعمل في مناطق اللجان من أجل معالجة المسائل الرئيسية بهدف تحقيق التقدم نحو مجتمع للمعلومات.
在区域会议上通过的区域宣言除了向信息社会世界首脑会议日内瓦阶段提供了重要的区域投入外,也为各自区域解决迈向信息社会进程中的重要问题提供了行动蓝图。 - وفي عام 2012، أُصدر في إطار خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز التي أطلقها رئيس الولايات المتحدة في عام 2003، مخطط لاستراتيجية عمل من أجل إحراز تقدم نحو تحقيق جيل خال من الإيدز.
2012年,由美国总统于2003年启动的 " 总统艾滋病紧急救援计划 " 推出了战略行动蓝图,旨在取得进展以实现没有艾滋病的一代。