×

行动节奏阿拉伯语例句

"行动节奏"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كذلك فإن شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تكفل أن تُؤخذ في الاعتبار الاحتياجات التشغيلية في الميدان. وهذه تشمل الاحتياجات التي ينفرد بها الميدان ووتيرة العمليات وأوضاع العمليات (أي الهياكل الأساسية المحلية)، والحفاظ على التسلسل القيادي.
    信息和通信技术司还确保考虑到外地的业务需要,包括具体外勤需求、行动节奏、行动条件(例如当地基础设施)以及指挥链维护。
  2. وقد كان لارتفاع وتيرة تسريح الجماعات المسلحة الأجنبية والعمليات العسكرية ضدها تأثيرات كبيرة على المحاربات، والنساء المنتسبات للمقاتلين ومُعاليهم، مما يتطلب مزيدا من المراقبة والحماية.
    针对外国武装团体的军事行动节奏加快以及这些团体的复员对女性战斗人员、与战斗人员有关联的妇女及其受扶养人影响很大,因此需要更密切地监测和保护。
  3. ومع ذلك، إذا كان يتعين تحقيق رؤية الأمين العام لأمانة عامة عالمية وموحدة، فإن الفريق يرى ضرورة إقامة نُهُج متباينة تسير وفقا لوتيرة عمليات الأمم المتحدة في الميدان وتلبي كذلك متطلبات المقر.
    不过,如果要实现秘书长关于建立一个统一的全球秘书处的愿景,小组认为需要采用一个能够顾及联合国实地行动节奏和总部要求的相互有别的做法。
  4. وقد فرضت التطورات الأمنية الحاصلة منذ إنشاء البعثة، على عنصرها العسكري إنجاز العمليات بوتيرة أسرع بكثير مما كانت عليه في بعثة الأمم المتحدة في السودان والمحافظة على هذه الوتيرة طوال فترة ممتدة، وهو ما ألقى بعبء كبير على القوات.
    南苏丹特派团成立以来,根据安全动态的需要,部队必须达到并长期维持比以往联苏特派团更快的行动节奏,这对部队造成了显着压力。
  5. ومن المرجح أن انخفاض هذه المستويات يُعزى إلى طقس فصل الشتاء (الذي شهد تراكما عاديا في الكتلة الثلجية أو زائدا عن المألوف بقليل)، وإلى قدرات قوات الأمن الأفغانية الآخذة في التحسن، والوتيرة المرتفعة التي حافظت عليها القوات الأفغانية والقوة الدولية في تنفيذ العمليات.
    数目下降的原因可能是冬季气候(积雪量正常偏高)、阿富汗安全部队的能力不断提高以及阿富汗和安援部队保持高速行动节奏
  6. ولئن كانت تلك العمليات غير حاسمة، فإن تسريع وتيرة العمليات العسكرية أجبر القوات المتمردة المعارضة على تركيز جهودها في باكستان عوض أفغانستان، وفتر بالتالي تدفق المقاتلين من باكستان إلى أفغانستان.
    尽管这些行动没有取得决定性的成果,但军事行动节奏的加快迫使反对派战斗力量将其努力集中于巴基斯坦,而不是阿富汗,从而减少了从巴基斯坦流入阿富汗的作战人员。
  7. ليشتي في نهاية عام 2012، فإن وتيرة العمليات ستظل مرتفعة وستحتاج المنظمة إلى الاحتفاظ بقدرتها على الانتشار السريع في بيئات أخرى لما بعد انتهاء النزاع.
    秘书长在第2段指出,虽然随着东帝汶联东综合团于2012年底关闭,维持和平行动总数减少,但行动节奏依然很快。 他还表示,本组织需要保持向更多冲突后环境快速部署的能力。
  8. أفادت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بأن " المشروطية " التي تطبقها البعثة تحرمها من الدعم اللوجستي الذي تحتاج إليه للحفاظ على وتيرة العمليات وإبقاء القوات في المناطق المعزولة والنائية.
    据刚果(金)武装部队称,联刚特派团实行的 " 条件 " 使他们无法获得保持行动节奏或派其部队驻守孤立、偏远地点所需的后勤支援。
  9. وفي عام 2014، استمرت الوتيرة الجديدة لعمليات حركة الشباب في كينيا بتنفيذ سلسلة من الهجمات الرمزية ومحاولات لتنفيذ خطط هجومية، بما في ذلك جهاز متفجر مرتجل مجهز جزئيا ومحمول على مركبة نجحت الحركة في تسريبها من الصومال.
    2014年,青年党继续保持在肯尼亚的新的行动节奏,开展了一系列象征性袭击和未遂袭击,包括成功从索马里渗透进来的一个部分完成的车载简易爆炸装置。
  10. ولهذه الترتيبات أيضا تأثير مباشر على الكفاءة التشغيلية لفرق المراقبين، وذلك لأن الدعم اللوجستي الذي تقدمه الهيئة في لبنان ودمشق لا يتماشى مع وتيرة العمليات التي وضعها قائدا قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    这些安排对观察员小组的行动效力也产生直接影响,因为停战监督组织在黎巴嫩和大马士革提供的后勤支助跟不上联黎部队和观察员部队指挥官设定的行动节奏
  11. وقد أثبت التوسع الشديد في أنشطة حفظ السلام في فترة ما بعد الحرب الباردة أن عمليات ونظم إدارة الموارد البشرية التي صُممت على مدى 50 عاما تقريبا لتلبية الاحتياجات التقليدية والمستقرة لمنظمتنا غير مناسبة لمواكبة السرعة الراهنة والمتوقعة للعمليات.
    在冷战后时期,维持和平行动剧增,现在已经证明,在近五十年里设计的满足联合国组织传统和稳定需要的人力资源管理程序和体系已经不适合当前和预计的行动节奏
  12. وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير زيادة في فرص إعادة إدماج المتمردين تعزى إلى أثر حملة مكافحة التمرد، وزيادة وتيرة عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقوات الأمن الوطني الأفغانية، وزيادة بروز برنامج أفغانستان لإحلال السلام وإعادة الإدماج.
    在报告所述期间,由于下列因素,叛乱份子重返社会的机会显然增加了:平叛活动的效果、安援部队和阿富汗安保部队行动节奏加快、阿富汗和平和重返社会方案的能见度增加。
  13. وتعزى الزيادة في عدد هذه الهجمات أساسا إلى انخفاض محصول الخشخاش، والزيادة المبكرة في نشاط المتمردين الموسمي السابق لشهر رمضان، وتحسّن الإبلاغ عن الهجمات على قوات الأمن الأفغانية، وارتفاع وتيرة العمليات التي تقوم بها القوات الأفغانية والقوة الدولية.
    袭击次数增加主要是由于罂粟收获期缩短、斋月前季节性叛乱活动提前增多、对阿富汗安全部队遇袭的报告有所改进、阿富汗安全部队和安援部队保持了较高的行动节奏
  14. ومع أن الجيش اللبناني واصل الاضطلاع بمسؤولياته وفقا للقرار 1701 (2006)، فإن من شأن إعادة نشر وحدات الجيش إلى خارج منطقة عمليات القوة لفترات طويلة أن يؤثر على الأنشطة العملياتية المنسقة مع القوة وعلى مجمل نسقها العملياتي.
    尽管黎巴嫩武装部队继续按照第1701(2006)号决议履行职责,但是,黎巴嫩武装部队长时间调出联黎部队行动区会影响与联黎部队的协同行动和他们的总体行动节奏
  15. وتشير تقديرات القوة الدولية للمساعدة الأمنية إلى أنه سيقع على مدار فصل الصيف نشاط حركي جوهري، ولكن في ظل عدد أكبر من فترات الهدوء بين الهجمات، حيث يتزايد تكرار اضطرار المتمردين إلى الراحة وإعادة التزود بالإمدادات بسبب تزايد الحركة والنشاط في العمليات المهمة التي تشنها قوات الأمن الوطني الأفغانية والقوة الدولية.
    安全部队的评估称,相当活跃的活动仍会在夏季发生,但由于安全部队和安援部队留在战场的人员增多和军事行动节奏加速,使得叛乱分子被迫增加休息和加紧再补给,各次攻击之间的休整次数将会增多。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.