行动呼吁阿拉伯语例句
例句与造句
- وأهابت عملية الأمم المتحدة في بوروندي بالحكومة ووسائط الإعلام أن تبديا الاعتدال من أجل تهدئة هذه التوترات.
联布行动呼吁政府和媒体力求克制,以化解紧张关系。 - وأملنا قوي في أن يحظى بالاهتمام النداء الموجه من شخصيات سياسية خارجية من أجل العمل.
我们强烈希望外界政治人物发出的行动呼吁能够得到响应。 - وأن تقدم إليها نسخ من نداءات العمل العاجلة لتمكينها من اتخاذ إجراء.
应将该区域的紧急行动呼吁传送一份给特别代表,以便她采取行动。 - فلقد اعتمد كل المشاركين في المؤتمر وبالإجماع وثيقته الختامية المعروفة بنداء مغلينغن إلى العمل.
所有与会者一致通过了会议的成果文件《马戈林根行动呼吁》。 - واختتم المشاركون الحلقة بتوجيه عدد من الدعوات إلى الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي لاتخاذ إجراءات.
与会者在讨论结束时向国家政府和国际社会提出若干行动呼吁。 - وبيان الرؤية والدعوة للعمل، اللذين تمخضت عنهما تلك المشاورات، متاحان في القاعة اليوم.
今天在本大会堂可取阅这些磋商会议上制定的愿景说明和行动呼吁。 - يطالب المؤتمر بتوجيه انتباه الجمعية العامة لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى هذا النداء من أجل العمل.
会议要求提请联合国大会和联合国秘书长注意本行动呼吁。 - وإننا نصر على وقف جميع اﻹجراءات العنيفة فورا، وندعو إلى سحب وحدات الشرطة والجيش الخاصة.
我们坚决要求立即停止一切暴力行动,呼吁特别警察和军队撤离。 - ويتضمّن نداء كوبي للعمل من أجل التنوع البيولوجي خارطة طريق لبلوغ هدف عام 2010.
《神户生物多样性行动呼吁》包含一个实现2010年目标的路线图。 - احتفلت المؤسسة بالنداء العالمي للعمل على مكافحة الفقر.
本组织发起了 " 全球消除贫穷行动呼吁 " 。 - ' 1` المشاركة في تنفيذ ورصد النداء من أجل العمل المعجل وخطة العمل لعام 2001؛
㈠ 参与《加快行动呼吁》和2001《行动计划》的执行和监督工作; - ومن ثمّ، لا يمكن المبالغة في إلحاحية دعوة الأمين العام إلى العمل من أجل ذلك.
因此,秘书长发出的采取行动呼吁的紧迫性,无论怎样强调都不过分。 - وسأعود إلى ذلك لاحقا عندما أتناول نداء أروبا للعمل على مكافحة البدانة.
稍后在述及关于肥胖症问题的《阿鲁巴行动呼吁》时,我将再次谈到这个问题。 - وسيكون إعلان ونداء عمل مونيونيو() اللذين اعتمدهما الاجتماع، بمثابة مرجع رئيسي للعمل في المستقبل.
会议通过的Munyonyo宣言和行动呼吁 将成为未来行动的重要参考。 - وفي نهاية المؤتمر، أعدت اللجنة التوجيهية نداء للعمل باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
会议结束之际,指导委员会代表巴勒斯坦问题国际协调网络编制了一份行动呼吁。