行刑队阿拉伯语例句
例句与造句
- وتُنفذ عمليات الإعدام عادة رمياً بالرصاص أو شنقاً، وثمة تقارير تتحدث عن عمليات إعدام علنية وخارج نطاق القضاء.
死刑通常是以行刑队或绞刑方式执行的,此外还有报告说存在公开处决和法外处决。 - وتؤكد السلطات الحكومية حاليا أنها لم تكتشف هوية الأفراد الذين يشكلون هذه الكتائب وتنسب هذه الأفعال إلى تصفيات حسابات.
目前,政府当局称尚未查出此类行刑队人员的身份,将此类行为归咎于可能是进行清算。 - إذا كان الهدف من العمل تحريض أشخاص على الانتماء إلى عضوية جماعات إرهابية، أو جماعات من القتلة المأجورين، أو فرق الموت أو جماعات العدالة الخاصة؛
行为的目的是引诱人成为恐怖主义集团、雇用杀手团伙、行刑队或私刑队成员; - كما أن حالات القتل العمد التي تحدث بفعل العصابات ونزلاء السجون والشرطة وفرق الموت والقتلة المأجورين تتصدر بانتظام عناوين الأخبار في البرازيل وسائر بلدان العالم.
匪帮、囚犯、警察、行刑队和雇佣杀手进行的谋杀经常成为巴西和世界的头条新闻。 - بالرغم من انعدام أدلة تؤيد المزاعم المتعلقة بكتائب الموت، لا بد من سرد بعض الاعتبارات المتعلقة بالاتهامات الموجهة ضد رئيس الجمهورية والحكومة.
尽管没有证据证明对行刑队的指控,对矛头指向共和国总统和政府的指控可考虑到以下几点。 - وبالأمس، في مدينة جنين بالضفة الغربية، أطلقت فرقة من فرق الموت الإسرائيلية النار على سيارة، مما أسفر عن مقتل اثنين من المسافرين وجرح أربعة آخرين.
昨天在西岸的杰宁镇,一个以色列行刑队向一辆汽车开枪,打死两名乘客,打伤4人。 - وقد أصبحت المجموعات شبه العسكرية، والميليشيات، وفرق الموت، والجماعات غير النظامية وغيرها من المجموعات المماثلة معروفة تماماً لقراء تقارير المقرر الخاص.
准军事团体、民兵、行刑队、非正规部队和其他类似团体,都是特别报告员报告读者人所皆知的。 - وقبل ذلك، أصدر المتحدث باسم القوات المسلحة الوطنية سابقا، العقيد ياو ياو، عدة بيانات تكشف هوية أشخاص يُدَّعى أنهم شاركوا في عمليات فرقة الموت.
以前,前科武装部队发言人Yao Yao上校发表过数项声明,指认据称参与行刑队的人。 - إذا كان الهدف من العمل تحريض أشخاص على الانتماء إلى عضوية جماعات إرهابية، أو جماعات من القتلة المأجورين، أو فرق الإعدام أو جماعات العدالة الخاصة.
行为的目的是引诱他人成为恐怖主义团伙成员、雇佣杀手团伙、行刑队或者私刑队成员; - واستفسرت السويد عن التدابير المتخذة للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان التي يُزعم أن كتائب الموت ارتكبتها في الفترة ما بين عامي 2006 و2008.
瑞典询问圭亚那采取了哪些措施来调查行刑队涉嫌于2006年至2008年侵犯人权事件。 - 2-5 وأفاد صاحب الشكوى أنه، أثناء النداءات الصباحية، كان يتعين على جميع السجناء، مغادرة زنزاناتهم والوقوف أمام الباب المؤدي إلى مقر فرقة الإعدام في الطابق السفلي.
5 申诉人说,在叫醒起床期间,所有囚犯必须离开牢房,站在通向行刑队地下室的门前。 - ذكر السيد بيدييه، أن تنفيذ الاتفاقات يعوقه وجود الميليشيات وفرق الإعدام وانتهاكات حقوق الإنسان، التي أدت إلى عرقلة العملية الانتخابية.
贝迪埃先生说妨碍协议落实的原因包括存在有民兵、行刑队和侵犯人权的行为,这些均阻碍了选举进程。 - 119-61- اتخاذ تدابير أقوى على مستوى الحكومة الاتحادية، للتصدي ل " فرق الموت " (جمهورية كوريا)؛
61. 在联邦政府层面采取更有力的行动反对 " 行刑队 " (大韩民国); - ويُذكر، وفقاً لما ورد عن منظمة العفو الدولية، أن ضباط الشرطة وفرق الإعدام والجيش قد تورطوا، خلال العقد المنصرم، في أعمال قتل زعماء السكان الأصليين(25).
据大赦国际说,据报告,在过去10年里,警察、行刑队和军方卷入了屠杀领导人的事件。 25 - والأمر الأكثر إثارة للقلق هو وجود فرق موت تابعة للشرطة تعمل تحت إمرة كبار المسؤولين في الشرطة وتُكلّف بتصفية من يشتبه في كونهم زعماء لمنظمات إجرامية وأعضاء هذه المنظمات.
最令人不安的是存在受令于高级警官、负责铲除犯罪组织的嫌疑首领和成员的行刑队。