虞阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشير الإحصائيات إلى أن الطفل المتعلم يكون أقل عرضة للأمراض.
统计表明,受过教育的儿童较少有生病之虞。 - ثالثاً- خطر انهيار المنظمات الشعبية المعروفة باسم " OP " 67-72 17
三、民众组织面临崩溃之虞. 67 - 72 16 - ثالثاً- خطر انهيار المنظمات الشعبية المعروفة باسم " OP " 67-72 17
三、民众组织面临崩溃之虞. 67 - 72 16 - وكذلك ستواصل قوة كوسوفو تقديم الدعم اللازم لكفالة توفير بيئة سالمة وآمنة.
驻科部队继续支持确保一个安全无虞的环境。 - ينبغي الإشارة إلى أن مشاريع المواد يضعفها النهج المفرط في الحذر المتبع فيها.
应该指出,条款草案有过于谨小慎微之虞。 - وأفيد أنه تم تهديد العمال بحرمانهم من وظائفهم إذا صوتوا لصالح المعارضة.
报告说,工厂工人若票选反对派,有被免职之虞。 - وقالت إنه إن لم يتم القيام بأي من هذه البحوث فإن هناك خطر معالجة أعراض المشكلة لا أسبابها الجذرية.
如果没有,就有治标不治本之虞。 - وهذا ما من شأنه أن ينسف فرص صمود الاتفاق وتحقيق السلام المستدام.
这可能使协定的持久性和可持续和平的前景堪虞。 - وجـود خطـر بأن يتغيـَّـر الاستخدام النهائي للبضائع الاستراتيجية أو تتغيّر وجهتها،
战略性货物的最终用途或目的地有可能被更动之虞, - ولا يستطيع اليائسون من السكان البحث عن طعام بسب خوفهم على حياتهم.
身陷绝境的人,因有生命之虞,不敢外出寻找食物。 - ولعدم قدرتها على الاندماج في الاقتصاد العالمي بشكل مجد، فهي مهددة بالتهميش.
它们不能有意义地融入世界经济,有被边缘化之虞。 - وقد تؤدي المطالبات الشديدة بإحداث تغييرات جذرية إلى عزل المنظمات غير الحكومية.
过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。 - (ج) هناك خطر إصدار شيكات مكررة من أجل طلب صرف معتمد واحد؛
(c) 有为已核可的一项付款要求重复签发支票之虞; - وبدون المتابعة الفعالة، هناك احتمال في أن يضيع هباء التدريب الذي تلقته الشرطة المدنية.
如无有效的后续行动,民警的培训努力恐有白费之虞。 - وتعتبر عفر حاليا منطقة موضع اهتمام، لأن موسم الأمطار لم يرقَ إلى مستوى التوقعات.
由于雨季降雨不如预期,目前阿法尔地区的景况堪虞。