虛弱阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أدت إعاقتها إلى ملازمتها الفراش في السنتين الأخيرتين، مما أدى إلى زيادة ضعفها.
这种病情导致她两年来一直卧床,而这令她更加虚弱。 - فكثيرا ما يستجيب مجلس الأمن للأزمات السياسية والعسكرية الحادة فحسب بإعلانات ضعيفة.
安全理事会往往仅以虚弱的声明回应尖锐的政治和军事危机。 - هاي يي كان، وقت إلقاء القبض عليه، مصاباً باضطرابات نفسية، وكانت صحته ضعيفة.
政府指出,被捕时Bong-hae Y精神紊乱,身体虚弱。 - ولا يجوز التذرع بالتحديات التي ينطوي عليها الواقع التشغيلي لتبرير ضعف البيئة الرقابية.
具有挑战性的实际业务情况不能用来为虚弱的控制环境开脱。 - وتصبح الفتيات أيضاً واهنات الجسم نتيجة لحالات الحمل والولادة ولحالات الإجهاض في بعض الأحيان.
这些女孩由于怀孕、分娩,有时由于流产而变得身体虚弱。 - فترك أسعار الصرف للسوق أدى إلى عدم استقرار هذه اﻷسعار إلى حد بعيد نظراً لهزال اﻷسواق.
让汇率受市场支配导致汇率高度不稳定,因为市场非常虚弱。 - ووفقاً للتقارير، أصبح لونغ يو منهكاً بعد يومين من أعمال الحمل فلم يقدر على المشي.
据报告,经过两天的搬运,Loong U已经虚弱得不能行走。 - ولذا، فإنهم يدعون بأمراء الحرب، وبيئتهم الطبيعية دولة ضعيفة، وتسلط القوة، والفقر، والإدارة الفاسدة.
他们的自然环境是虚弱国家、权力统治、贫穷和腐化的行政当局。 - إن الاستراتيجيات التي ينفذها رأس مال متعدد الجنسيات قريب من القوة العظمى يضعف الدول أكثر فأكثر.
62 几乎全能的多国资本采用的战略正在使国家越来越虚弱。 - وقد أودع في وحدة العناية المركزة بسبب ما يعانيه من الإنهاك الشديد وضغط الدم المرتفع ومشاكل القلب الصحية.
他身体虚弱,并有高血压和心脏问题,目前在加护病房中。 - 2-8 وفي عام 1993، يقول صاحب البلاغ إنه تم تشخيص إصابته بمرض نفساني منهك للمرة الأولى.
8 提交人说,1993年他被首次诊断患有令人虚弱的精神病。 - وفيما بعد أُدخل إلى المستشفى المحلي لمدة أسبوع لتدهور حالته الصحية الناجمة عن الإعياء وسوء المعاملة.
后来他因为疲劳和虐待,身体虚弱,进当地医院住了一个礼拜。 - الحالة النقدية للمنظمة ضعيفة وتزداد ضعفا، مع التناقص البطئ لﻷنصبة المقررة غير المسددة.
联合国的现金状况疲弱并变得更为虚弱,未缴付摊款数额降低速度缓慢。 - الحالة النقدية للمنظمة ضعيفة وتزداد ضعفا، مع التناقص البطئ لﻷنصبة المقررة غير المسددة.
联合国的现金状况疲弱并变得更为虚弱,未缴付摊款数额降低速度缓慢。 - وهذا التركيز على إعادة تأهيل الضحايا يدل ضمنا على أن ضحايا العنف المنزلي يعانون من مرض أو ضعف ما.
强调受害者的康复,意味着家庭暴力幸存者得病或者虚弱。