虚拟专用网络阿拉伯语例句
例句与造句
- وستُعزز العملية المختلطة خدمات الشبكة الخاصة الافتراضية لإتاحة الوصول عن بعد بصورة مأمونة وموثوقة إلى الخدمات الداخلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الإنترنت، بما في ذلك التطبيقات الإلكترونية ونظام التراسل والنظم والخدمات الموحدة الأخرى.
达尔富尔混合行动将加强虚拟专用网络服务,以便可以安全、可靠地从因特网远程接入内部信息和通信技术服务,包括应用程序、讯息和其他标准系统和服务。 - تزويد المستعملين ببطاقات هوية يتعذر تزويرها ليتمكنوا عن بعد من استعمال نظام الشبكة الإلكترونية الخاصة (VPN) ودخول نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام CITRIX ونظام الوثائق الرسمية الإلكتروني (ODS) ونظام إدارة عناوين مستعملي بروتوكول الإنترنت
将用赛博方舟账户代替密码传真 提供加密的用户身份号码,供远距离使用虚拟专用网络和使用综管系统、CITRIX、正式文件系统和因特网协议用户管理系统 - وتغطي تكاليف الأثاث والمعدات المحددة بمبلغ 300 845 7 دولار تكاليف الصيانة المتصلة بتراخيص تخطيط الموارد في المؤسسة، وبرامجيات تخطيط الموارد في المؤسسة، وصيانة قاعدة البيانات، وصيانة أدوات الاختبار، والوصول إلى الشبكة الافتراضية الخاصة.
家具和设备费用为7 845 300美元,用于企业资源规划许可维持费、企业资源规划软件和项目软件维持费、数据库维持费、测试工具维持费和虚拟专用网络上网费。 - تشغيل وتدعيم وصيانة القدرة على الاتصال السلس بشبكة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في أي موقع من مواقع البعثة وفي العالم بواسطة شبكة إلكترونية خاصة على الإنترنت (VPN)، بحيث تتحقق نسبة تغطية تشغيلية تبلغ 99.5 في المائة (بأعطال في حدود 44 ساعة في السنة)
运行、支持和维护在世界各地通过因特网虚拟专用网络无缝连接到联利特派团网络的文件结构,可用率超过99.5% (每年故障时间为44小时) - تطبيق الحل المتمثل في استخدام شبكة خاصة افتراضية تسمح لموظفي البعثة بالدخول إلى شبكة البعثة من خلال شبكة الإنترنت من أي مكان أثناء تنقلهم، مما سيسمح بتحسين الإنتاجية والكفاءة لجميع المستخدمين أثناء سفرهم في مهام داخل وخارج منطقة البعثة.
采用虚拟专用网络解决方案,使特派团工作人员能在行动过程中的任何地点通过因特网连接到联利特派团的网络上,从而提高所有用户在任务区内外出差时的产能和效率。 - وحيث أنه ليس هناك اتصال مع أديس أبابا، تبحث اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا مع الشعبة إمكانية استخدام شبكة خاصة تقريبية لهذا الغرض، وهي تكنولوجيا جديدة توفر اتصاﻻت آمنة وخاصة باستخدام شبكة " اﻹنترنت " التي تغطي أنحاء العالم.
由于与亚的斯亚贝巴尚未建立联系,非洲经委会与信息技术事务司正研究是否能为此目的利用虚拟专用网络。 该网络是一项新出现的技术,它利用世界范围的因特网提供安全和保密的通信。 - وستُواصل العملية تقديم خدمات الشبكة الخاصة الافتراضية لإتاحة الوصول عن بعد بصورة مأمونة وموثوقة إلى الخدمات الداخلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الإنترنت، بما في ذلك التطبيقات الإلكترونية ونظام المراسلات والنظم والخدمات الموحدة الأخرى التي تقدمها إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام.
混合行动将继续提供虚拟专用网络服务,以便通过因特网安全、可靠地远程接入内部信息和通信技术服务,包括外勤支助部和维持和平行动部的应用程序、讯息和其他标准系统和服务。 - وما زالت هناك أيضا مشاكل تعترض تركيب شبكة خاصة افتراضية في الإدارة لإتاحة إمكانية الوصول بالكامل إلى شبكة الأمم المتحدة وكل قواعد البيانات والأصول الداخلية، وهو شرط أساسي لضمان فعالية الاستعانة بمتعاقدين خارجيين وموظفين يعملون من خارج الموقع.
在大会部安装虚拟专用网络,以便能够完全登陆联合国网络和所有内部信息数据库和资料,这是有效利用外部约聘人员和场外工作人员的必要条件,但是在安装虚拟专用网络方面依然存在很多问题。 - وما زالت هناك أيضا مشاكل تعترض تركيب شبكة خاصة افتراضية في الإدارة لإتاحة إمكانية الوصول بالكامل إلى شبكة الأمم المتحدة وكل قواعد البيانات والأصول الداخلية، وهو شرط أساسي لضمان فعالية الاستعانة بمتعاقدين خارجيين وموظفين يعملون من خارج الموقع.
在大会部安装虚拟专用网络,以便能够完全登陆联合国网络和所有内部信息数据库和资料,这是有效利用外部约聘人员和场外工作人员的必要条件,但是在安装虚拟专用网络方面依然存在很多问题。 - وستُدخِل العملية المختلطة خدمات الشبكة الخاصة الافتراضية لإتاحة الوصول عن بعد بصورة مأمونة وموثوقة إلى الخدمات الداخلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الإنترنت، بما في ذلك التطبيقات الإلكترونية ونظام المراسلات والنظم والخدمات الأخرى التي تقدمها إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام.
达尔富尔混合行动将采用虚拟专用网络服务,使得可以安全、可靠地远程上网,获取内部信息和通信技术服务,包括各种应用、电子通讯系统和其他系统以及外勤支助部和维持和平行动部提供的服务。 - 67- وقد ردّت الإدارة بأنَّ أيَّ شخص يريد الوصول إلى أيِّ نظام حاسوبي تابع لليونيدو لا بدّ من أن يكون إما في داخل مباني مقر اليونيدو وإما ضمن شبكة خصوصية افتراضية توفّرها اليونيدو للمكاتب الميدانية، أو خلافاً لذلك أن يكون في حيازته رمز مميّز مشفّر للوصول باستعمال نظام كلمة سر لمرة واحدة.
管理层答复道,访问工发组织的任何系统,必须在工发组织总部大楼内,或在工发组织向外地办事处提供的虚拟专用网络上,否则须持有一个一次性密码操作系统的存取码令牌。 - ويحتاج المشغّلون والمنظمون، وكذلك المنظمات الأمنية، إلى تخصيص أدوات للتصدي لمسائل الاتصالات القائمة على تكنولوجيا بروتوكول الاتصال الصوتي عبر شبكة الإنترنت، مثل الأمن الوطني، والاعتراض بصورة قانونية، وحركة الاتصالات الهاتفية غير المشروعة، والمواقع غير القانونية على الشبكة العالمية (منع الوصول إلى المواقع غير الملائمة على الشبكة)، والشبكات الخاصة الافتراضية القائمة على بروتوكول الإنترنت، والتشفير.
运营商、管理部门以及安保组织需要适当手段解决网络电话通信问题,例如国家安全(P2P)、合法截取、绕开灰色流量、非法网站(网站过滤)、因特网协议虚拟专用网络及加密。 - وتشمل استراتيجية التخفيف من الآثار استخدام بيانات المركز بالاستعانة بمصادر خارجية، واستخدام حواسيب حجرية بواسطة شبكة افتراضية خاصة لتمكين الموظفين من العمل من خارج المكتب. ونشر نظم تكنولوجيا المعلومات المنقولة لنسخ قدرات المقر من أجل المؤتمرات، التي تعمل أيضا كقدرة للاستمرارية في حالات الطوارئ.
减轻风险战略包括利用数据中心外包,使用配备虚拟专用网络功能的手提电脑以便工作人员在办公室以外地点工作,部署复制总部会议服务能力的移动信息技术系统,该系统也提供在发生紧急情况时保持连续性的能力。 - وتُستخدم نفس الإجراءات التي تطبق على ضوابط الدخول إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل أيضا في عدد من النظم الأخرى، ولا سيما تلك المستويات في نظام الوثائق الرسمية التي توفر إمكانية الدخول إلى الوثائق المقيدة التوزيع، وإدارة حقوق استخدام وصلات الشبكة الخاصة الافتراضية لدخول الشبكات والمرافق عن بعد وتوزيع عناوين بروتوكول الإنترنت.
适用于综管系统存取控制的程序,也用于若干其他系统,特别是正式文件系统的某些层面,包括允许查阅限制级文件、管理使用虚拟专用网络连接以远程访问系统和设施的权利及分配因特网协议(IP)地址。
更多例句: 上一页