×

薪金税率表阿拉伯语例句

"薪金税率表"的阿拉伯文

例句与造句

  1. قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باستخدام معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الواردة في المرفق السادس لهذا التقرير بالاقتران مع المرتبات الأساسية الإجمالية.
    委员会决定向大会建议,本报告附件六中的工作人员薪金税率表应与基薪毛额一并使用。
  2. وأشارت اللجنة إلى أن الاستعراض الحالي سيكون أول استعراض شامل للجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذي اعتمد في عام 1996.
    委员会指出,本次的审查是对1996年通过的共同工作人员薪金税率表的第一次全面审查。
  3. وأضافت أنها، منذ وضع الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، تقوم كل سنتين باستعراض حركة الضرائب في مواقع المقار.
    自从制定共同工作人员薪金税率表以来,委员会每两年对各总部工作地点的税务变化进行一次审查。
  4. وأخيرا، اقتُرحت إعادة حساب المرتبات الإجمالية الداخلة في حساب المعاش التقاعدي بتطبيق الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقت إجراء المقارنة المرجعية.
    最后,有人建议在进行参照调查时采用共同工作人员薪金税率表重新计算应计养恤金薪酬毛额。
  5. أشارت اللجنة إلى أنها عندما وضعت الجدول الموحد لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين قد طبقت، في حقيقة اﻷمر، المحاكمة العقلية لتلبية أهداف محددة.
    委员会回顾,在制订工作人员薪金税率表的时候,为了满足具体的目标,归根到底它需要作判断。
  6. ولذلك، قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية بضرورة اﻻستمرار في تطبيق الجدول الموحد الحالي لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وباستعراضه من جديد في غضون سنتين.
    因此公务员制度委员会决定向大会报告,目前的共同工作人员薪金税率表应继续适用,两年后再加以审查。
  7. بيد أنه يرى أن من المهم مواصلة الاستعراض الذي يجري كل سنتين للجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عام 2002، حسب الجدول الزمني العادي.
    不过,他认为必须依照正常的日程安排,在2002年继续对共同工作人员薪金税率表进行两年期审查。
  8. لاحظ أمين لجنة الصندوق أن مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية كان قد أوصى بإجراء دورة استعراض كل سنتين لاستكمال الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    99. 养恤金联委会秘书说,联委会曾建议采用两年一次的审查周期,来修订工作人员统一薪金税率表
  9. أيد ممثلا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة مواصلة استخدام الجدول الموحـد الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين حتى الاستعراض المقبل.
    公务员协联和国际职工会协调会代表支持在下一次审查前继续适用现行的共同工作人员薪金税率表
  10. (أ) جعل الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين أكثر اتساقا مع الضرائب الخارجية وكفالة أن يعكس هذا الجدول أثر كل إجراء من إجراءات التسوية المؤقتة على الجدول الآلي؛
    (a) 使共同工作人员薪金税率表更贴近外部税收,并在机算比额表上反映出一对一临时调整程序的影响;
  11. وتمثل أحد الشواغل الأخرى التي أبرزتها اللجنة في استخدام المتوسط البسيط لمعدلات الضرائب في مراكز العمل الثمانية التي بها مقار من أجل وضع الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    委员会重点阐述的另一个关切问题是采用八个总部工作地点的简单平均税率制订共同工作人员薪金税率表
  12. (هـ) يُعاد احتساب المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي على أساس الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقت إجراء المقارنة المرجعية التي تتم بدلا الدراسة الاستقصائية الشاملة للأجور؛
    (e) 在基准调查时将采用共同工作人员薪金税率表重新计算应计养恤金的薪金毛额,并以此代替全面薪金调查;
  13. ونتيجة لذلك، قـررت اللجنة إدخال بيانات الضرائب المتعلقة بمدريد في حسابات الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفي الحسابات التي تـُـجرى كل سنتين لتحديـث هذا الجدول.
    因此,委员会决定,应将涉及马德里的税务数据纳入对共同工作人员薪金税率表以及两年一度为更新税率表所作的计算之中。
  14. ويكون استكمال الجدول الموحد على أساس تراكمي، وليس تدريجيا، وسيقيس متوسط الفارق في مستويات الضرائب على الدخل المرجعية منذ آخر تسوية للمعدلات.
    对共同工作人员薪金税率表所作的更新应采取累计而非递增的方式,而且应衡量自上次调整税率后在参考所得税率水平上出现的平均差异。
  15. يوافق اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية على أنه ينبغي مواصلة تطبيق الجدول الحالي لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ﻷن الجدول لم يكن ساري المفعول إﻻ لمدة سنة واحدة وقد تغيرت الضرائب بنسبة ٠,٥ في المائة فقط.
    国际公务员联会同意,应继续采用现行工作人员薪金税率表,因为该表才生效一年,而税额仅变动0.5%。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.