蒙特勒阿拉伯语例句
例句与造句
- 7- وأُرسل استبيان إلى جميع أعضاء الفريق العامل والمشاركين المدعوين قبل انعقاد الاجتماع الأول في مونترو().
在蒙特勒举行第一次会议之前,向工作组的所有成员国发送了问题单并向参与者发出了邀请。 - ولا تنص الوثيقة أيضاً على الحد من عدد الموظفين الذين يمكن نشرهم وأنواع الأنشطة التي يمكنهم الاضطلاع بها.
《蒙特勒文件》也没有对可部署的人员的数目和这些人员可开展的活动的类型作出限制。 - ورأت وفود أخرى أنه ينبغي تركيز الجهود على تعزيز الامتثال لمدونة السلوك الدولية للشركات الأمنية الخاصة ووثيقة مونترو.
另一些代表团认为应致力于加强遵守《私营安保公司国际行为守则》和《蒙特勒文件》。 - وكشفت المناقشات الصريحة التي جرت في مونترو عن مدى استعداد أصحاب المصلحة للطعن في بعض المقومات الأساسية للتعاون الإنمائي.
在蒙特勒的坦诚讨论表明,各利益攸关方对一些发展合作的基本原则的质疑非常坦率。 - 26- وأشارت بعض الوفود في هذا الصدد إلى قيمة المبادرات المتخذة حديثاً، مثل وثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك.
在这方面,有些代表团提到最近一些创始行动的重要性,如《蒙特勒文件》和行为守则等。 - متحدث رئيسي في المعتكف الإداري العالمي لعام 2011 الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، المعقود في مونترو، سويسرا
以主旨发言人身份参加在瑞士蒙特勒举行的2011年人道主义事务协调厅全球管理务虚会 - وستوسع الحكومة نطاق التعاون الدولي بالتأسيس على وثيقة مونترو، والدعوة إلى توسيع المبادرة بوضع معايير يُتَفَق عليها دولياً فيما يتعلق بالشركات.
政府将扩大国际合作,推动《蒙特勒文件》,并推广建立国际商定的公司标准的倡议。 - أهداف ومقاصد المنظمة الحركة منظمة قائمة على العضوية تأسست عام 1947 في مونترو بسويسرا.
组织的目标和宗旨:世界联邦主义者运动是一个国际性会员制组织,于1947年在瑞士蒙特勒成立。 - أما ورود ذكر في هذا التصدير لمؤتمر مونترو فليس المقصود من ذلك اﻹيحاء بأنه كان لهذه المناسبة أي مركز رسمي بالنسبة لﻷمم المتحدة.
在序言中提及蒙特勒会议的报告,并不是说该会议对联合国来说具有任何正式地位。 - وفي عام 2006، سيشارك المعهد في إدارة حلقة عمل مماثلة عن الموسيقى والسلام في مهرجان مونترو الأربعين لموسيقى الجاز.
2006年,裁研所将在第40届蒙特勒爵士音乐节共同举办关于音乐与和平的同类讲习班。 - وأعرب المشاركون أيضا عن اهتمامهم بإضفاء الطابع المؤسسي على الحوار في ما بين الدول الموقعة من خلال منتدى خاص بالمشاركين في وثيقة مونترو.
与会者还表示,希望通过《蒙特勒文件》参与方论坛,将签署国之间的对话制度化。 - وبحثت الطريقة التي عالجت بها وثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك ومشروع الاتفاقية قضايا المساءلة وتعويض ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
她讨论了《蒙特勒文件》、行为守则和公约草案如何处理问责和对侵犯人权受害者补救的问题。 - ولا تقتضي وثيقة مونترو ولا المدونة من الدول التعاقد فقط مع الشركات التي توقع على المدونة وتلتزم بها.
《蒙特勒文件》和《国际行为守则》都没有规定,国家只能与将会签署和遵守《守则》的公司签订合同。 - وثيقة مونترو بشأن الالتزامات القانونية الدولية والممارسات السليمة للدول ذات الصلة بعمليات الشركات العسكرية والأمنية الخاصة أثناء النزاع المسلح
蒙特勒文件 -- -- 武装冲突期间各国关于私营军事和安保服务公司营业的相关国际法律义务和良好惯例 - وتهدف مدونة قواعد السلوك، مثلها مثل وثيقة مونترو، إلى تعزيز حماية الأفراد المتضررين من النزاعات المسلحة وغيرها من حالات العنف.
与《蒙特勒文件》一样,行为守则的宗旨是为了加强对受到武装冲突和其他暴力局势影响的个人的保护。