营长阿拉伯语例句
例句与造句
- ويرد في هــذا الصدد، ذكـر اسمي موتسابا )قائـد الكتيبــة ٢٠٢( والقائد إبيليلي.
关于此事,可以举出穆斯塔法(202营长)和艾培莱勒少校两人的名字。 - أما من يغطيهم نظام خاص للتأمين الصحي فيلزمون بإبرام عقد خاص للتأمين ﻷغراض الرعاية الطويلة اﻷجل.
那些投保于私营健康保险机构的人需要缔结一份私营长期照料保险合同。 - فجُرح القائد وسائقه في الكمين، الذي تلاه اشتباك عنيف بين المتمردين والجيش.
这名营长和他的司机在这次伏击中受伤,后来叛乱分子和军方又发生了暴力冲突。 - وكثير من النساء الصحراويات اللائي تربين في المخيمات يعانين الآن من الأمية، إذ لم تتح لهم الفرصة للالتحاق بالمدارس.
许多在难民营长大的撒哈拉妇女没有机会上学,现在都成为文盲。 - وفي عام 2008، أنشئ في أكاديمية الدفاع الوطني نظام التدريب المهني في مجال القانون الإنساني الدولي لتدريب قادة الكتائب.
2008年,在国防大学中为营长们建立了国际人道主义法职业培训制度。 - أما موداكومورا فهو يجني إيراداته من ’’عملية العودة‘‘ أي الأموال التي يحصّلها من الاستثمارات الاقتصادية التي يقوم بها قادة كتيبته.
穆达库穆拉则是通过“业务回报”、即从营长们投资的回报中赚取收入。 - أما اﻵن فقد قام رسميا قائد الكتيبة المكلفة حاليا باﻷمن على الحدود بتقديم تفاصيل عن مواقع مخافر الحدود التابعة للقوات المسلحة اﻹندونيسية.
负责边界安全的营长现已非正式地提供了印尼军边界部署的详细位置。 - ولم يكن في السجن، عند زيارة المقرر الخاص له رجﻻ الدرك اللذان كان قائد الكتيبة قد أخبره بأنهما محتجزان فيها خﻻل حديثه معه.
察看时没有见到特别报告员会见该营营长期间提到的关在这里的两名宪兵。 - مرتضى أميني مقدام وحامد نازمي، وجِّهت إليهما تهمة قتل قائد فرقة في الحرس الثوري.
) Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。 - أما في حالة الصين، فبالاقتران مع التنمية السريعة التي شهدتها مؤخرا، فمن المتوقع زيادة طول السكك الحديدية العاملة لتبلغ ما يزيد عن 000 110 كيلومتر بحلول عام 2012.
随着中国最近的快速发展,铁路运营长度预计到2012年将超过11万公里。 - وقد تطابق ذلك مع الإجابات الواردة من قادة القطاعات والكتائب، الذين رأت أغلبية منهم أن المراقبين العسكريين يجب ألا يكونوا خاضعين للقادة من المستوى التكتيكي.
这与区指挥官和营长的答复相同,他们认为军事观察员不应听从战术一级指挥官的指挥。 - وأدى إقامة وجود دائم لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في مخيم " أبو شوك " إلى تقليل حالات وقوع العدوان في المخيم وما حوله.
非盟驻苏特派团在阿布舒克难民营长期派驻人员后,难民营内及其周围的袭击事件有所减少。 - وعلى الفور، نبه المكتب قائد كتيبة المشاة الثانية عشرة في القوات المسلحة الفلبينية وأرسل قائد السرية الشخصين المجندين اللذين يقل عمراهما عن السن المقررة إلى بيتهما.
这立即引起菲律宾政府武装部队第12步兵营营长的注意,连长将两名年龄不足者送回家。 - وعلاوة على ذلك، وخلافا للصور النمطية، ونتيجة لتماثل التدريب العسكري للمرأة والرجل، بدأت المرأة، في عام 2003، العمل على مستوى قادة الجماعات والسرايا.
此外,与定型观念正相反,由于接受了跟男子同样的军事培训,妇女在2003年开始担任排长和营长。 - وقال إن الجزائر، عملا بتقاليد الضيافة، استضافت مخيمات اللاجئين في تندوف عدة قرون، على نفقتها الخاصة إلى حد كبير.
阿尔及利亚有热情好客的传统,阿尔及利亚已开办廷杜夫难民营长达几十年之久,其中大部分费用由该国自行支付。