菲律宾武装部队阿拉伯语例句
例句与造句
- ومع ذلك، تفيد المصادر العسكرية التابعة للقوات المسلحة الفلبينية بأن تمرد جيش الشعب الجديد قد تراجع إلى حد كبير في الآونة الأخيرة.
但据菲律宾武装部队的军方来源称,新人民军的叛乱活动近来已大为减少。 - ومن بين هذه الحوادث، اثبت ما تم التحقق منه تورط الجيش الشعبي الجديد والقوات المسلحة الفلبينية والميليشيات الخاصة التابعة للسياسيين المحليين.
其中,经核实的事件牵连到新人民军、菲律宾武装部队和当地政客的私人民兵。 - أضفي الطابع المؤسسي على التدريب في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في القوات المسلحة الفلبينية منذ سنة 1990.
自1990年以来,菲律宾武装部队和国家警察中的人权和国际法培训已经制度化了。 - وكانت القوات المسلحة الفلبينية مسؤولة عن 62 حادثة أضرت بالمدارس والمستشفيات، على رأسها استخدام المدارس لأغراض عسكرية.
菲律宾武装部队对62起涉及学校和医院的事件负有责任,主要包括将学校用于军事用途。 - ليشتي إلى أن القوات المسلحة والشرطة الوطنية للفلبين قد أدت دوراً أساسياً في مكافحة حالات القتل خارج نطاق القضاء والاختفاء القسري.
它注意到,菲律宾武装部队和国家警察在打击法外处决和强迫失踪方面的重要作用。 - غير أن الشرطة الوطنية الفلبينية بدأت تؤدي دور تدعيم القوات المسلحة في عمليات مختلطة في مناطق نزاع معيّنة.
不过,菲律宾国家警察也承担了在某些冲突地区的合成作战行动中增援菲律宾武装部队的职责。 - وقد ضمت فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب إلى صفوفها تسعة من أفراد القوات المسلحة الفلـبـينـية وفقا للتفصيلات المتوافرة لدى وزارة الدفاع الوطني.
反恐工作队延揽了9名菲律宾武装部队的工作人员,国防部已前曾提供了他们详细材料。 - تلقت فرقة العمل القطرية 14 تقريرا عن قيام القوات المسلحة الفلبينية باستخدام الأطفال و 7 تقارير عن قيام الوحدة الجغرافية المدنية المرتبطة بالقوات المسلحة.
国家任务组收到了14份菲律宾武装部队和7份有关的地区民兵队使用儿童的报告。 - وكانت الحوادث التي تشارك فيها القوات المسلحة الفلبينية تتعلق بشكل عام باستخدام الأطفال كمرشدين ومخبرين في العمليات العسكرية ضد الجيش الشعبي الجديد.
与菲律宾武装部队有关的事件通常涉及在对新人民军的军事行动中使用儿童作向导和线人。 - كما أن القصف بقذائف الهاون من قِبَل القوات المسلحة الفلبينية خلال الاشتباكات مع جبهة مورو الإسلامية للتحرير قد تسبب أيضا في إصابة بعض الأطفال بجروح خطيرة.
菲律宾武装部队与摩洛伊斯兰解放阵线冲突中发射迫击炮还造成一些儿童严重受伤。 - هناك ادعاءات تتعلق بحوادث قتل أطفال وتشويههم على يد القوات المسلحة الفلبينية أثناء العمليات العسكرية ضد جبهة مورو الإسلامية للتحرير.
有指控称,菲律宾武装部队在针对摩洛伊斯兰解放阵线的军事行动中发生了导致儿童伤亡的事件。 - وتقوم القوات المسلحة الفلبينية بتجنيد وتدريب أفراد الكوادر المنتسبين إلى الوحدة الجغرافية المدنية التابعة للقوات المسلحة، في حين يتم تجنيد أعضاء الوحدة العاديين ومراقبتهم على الصعيد المحلي.
菲律宾武装部队招募和培训地区民兵队士兵,这些民兵队士兵是在当地招募和监管。 - وتشير التقارير أيضا إلى مشاركة الأطفال في العمليات القتالية التي قامت بها جماعة أبو سياف ضد القوات المسلحة الفلبينية في مقاطعتي سولو وباسيلان.
报告还指出有儿童参加阿布沙耶夫集团在苏禄省和巴西兰省针对菲律宾武装部队的战斗行动。 - ولا تزال فرقة العمل تتلقي تقارير موثوق بها عن استسلام أطفال مرتبطين بالجيش الشعبي الجديد للشرطة والقوات المسلحة الفلبينية.
国家监察和报告任务组还继续收到可靠报告,表明与新人民军有关的儿童向警察和菲律宾武装部队投降。 - وهذه المسؤوليات والالتزامات مُدرجة في صُلب " خطة السلم والأمن الداخلي للقوات المسلحة الفلبينية " ، المعروفة أيضاً باسم Bayanihan (التعاون).
菲律宾武装部队内部和平与安全计划,也称为Bayanihan (合作)内规定了这些责任与义务。