×

菲尔特阿拉伯语例句

"菲尔特"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعمل كل من السيدة هانا درايفلت ليني والسيد دافيد نانوبولوس، الموظفين القانونيين، والسيد نوا بيالوستوزكي، الموظف القانوني المعاون، أمناء مساعدين للجنة.
    法律干事哈娜·德雷菲尔特-莱恩女士和戴维·纳诺波利斯先生以及协理法律干事诺亚·比亚沃斯托茨基先生担任委员会助理秘书。
  2. ونُعرب عن سرورنا لأن الدول الأطراف وضعت ثقتها في دبلوماسي أرجنتيني هو السفير روغليو فيرتر، ليترأس الأمانة التقنية خلال المرحلة الجديدة التي دخلنا فيها في الوقت الحاضر.
    我们极其高兴地看到,缔约国信任阿根廷外交家罗赫略·普菲尔特尔大使在我们现已进入的现阶段领导技术秘书处的工作。
  3. وعرضت السيدة فريدة أرماس فيرتر (الأرجنتين) ورقة بشأن الآثار القانونية المتصلة بإدارة الموارد الحية لقاع البحار في المنطقة.
    弗丽达·阿马斯·普菲尔特尔女士(阿根廷)宣读了关于 " 区域 " 内海底生物资源管理法律问题的论文。
  4. وهنا أود بصفتي عضواً في الاتحاد الأوروبي، أن أشكر السفير فيرتر على إشارته إلى دور الاتحاد الأوروبي في ميدان المساعدة والتعاون في تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    在这里,作为欧洲联盟的一个成员,我想感谢普菲尔特大使提到欧盟在实施《化学武器公约》的协助和合作方面所发挥的作用。
  5. وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري للمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ، السفير روغيليو فيرتر، على عمله الناجح طيلة السنوات العشر الماضية على رأس تلك المنظمة.
    最后,请允许我对禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔大使过去十年在领导该组织期间所开展的出色工作表示感谢。
  6. وقد سبق أن استمعنا، كما يذكر الأعضاء، إلى المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد بفيرتر، يوم الاثنين، وليس من المقرر أن نستمع إلى متكلمين ضيوف آخرين في هذه الجلسة.
    成员们记得,我们已经在星期一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
  7. ومن دواعي سرورنا أن الدول الأطراف في الاتفاقية كلفت دبلوماسيا أرجنتينيا مرموقا، هو السفير روجيليو بفيرتر، برئاسة الأمانة التقنية في المرحلة الجديدة التي شرعنا فيها.
    我们高兴的是,《公约》各缔约国已委托杰出的阿根廷外交家罗赫略·普菲尔特尔大使,在我们正在开始的新阶段中领导技术秘书处的工作。
  8. ونحيط علما مع الارتياح بأن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية تغلبت على الصعوبات التي صادفتها، وأنها في الوقت الحاضر تباشر أنشطتها بزخم متجدد تحت قيادة مديرها العام الجديد السيد روغليو بفيرتر.
    我们满意地注意到,禁止化学武器组织已克服困难,现正在新任总干事罗赫略·普菲尔特尔先生的领导下,以新的干劲开展活动。
  9. ولا يفوتني أن أشيد بالجهود المكثفة للمدير العام، روجيليو فيرتر، والأمانة التقنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتنفيذ برنامج فعال لتحقيق عالمية الاتفاقية.
    如果不赞扬罗赫略·普菲尔特尔总干事和禁止化学武器组织技术秘书处在执行该《公约》有效的普遍化方案方面所作的大量工作,那将是我的失职。
  10. ومما يسعد جنوب أفريقيا أن تلك الصعوبات قد أزيلت فيما يبدو، ونغتنم هذه الفرصة لكي نتمنى للسفير روغيليو بفيرتر كل النجاح في دوره الجديد كمدير عام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    这些困难似乎已经解决,南非对此感到满意,我们借此机会祝罗赫略·普菲尔特尔大使在禁止化学武器组织总干事职位上一切顺利。
  11. اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تقديرنا للجهود التي بذلها والعروض التي قدمها السيد روجيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية والمحاورين في جلستنا الثانية عشرة.
    首先,请允许我感谢禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔先生和小组成员所作的努力和他们在我们的第12次会议上所作的发言。
  12. وخلال الحفل الذي سبق هذا الاجتماع، أرى أن السفير فيرتر أشار إلى صورة عودة الأسلحة الكيميائية كعودة طفل إلى صدر أمه، أي إلى مؤتمر نزع السلاح.
    在本次会议之前举行的庆典中,我认为普菲尔特大使提到了化学武器的形象就像一个小孩回到他的母亲----裁军谈判会议---- 的身边。
  13. استكمالا لبيان السيد فيرتر، أعطي الكلمة الآن للسيد هورست ريبس، مدير التحقق في نفس المنظمة، حتى يستكمل رسالة المدير العام بشأن القضايا ذات الصلة.
    为了补充普菲尔特尔先生的发言,我现在请禁止化学武器组织核查司司长霍斯特·里普斯先生发言,以使该组织总干事关于相关问题的发言更为完整。
  14. ونحن نولي أهمية كبيرة لزيادة تعزيز اتفاقية الأسلحة الكيميائية ولسلاسة عمل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمانة العامة، تحت القيادة المقتدرة للمدير العام، السفير روغيليو فيرتر.
    我们非常重视进一步加强《化武公约》,重视禁止化学武器组织(禁化武组织)和在总干事罗赫略·普菲尔特尔大使得力领导之下的秘书处的平稳运作。
  15. وأود، شخصيا، أن أؤكد من جديد وأشدد أيضا على تقديري لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومديرها العام السيد فيرتر على إنجازاتهم الهامة على طريق التنفيذ الكامل لتلك الاتفاقية التاريخية.
    我本人要再次表示和进一步强调,我赞赏禁止化学武器组织及其总干事普菲尔特尔先生在充分执行这项历史性的《公约》的道路上所取得的巨大成就。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.