莱昂内尔阿拉伯语例句
例句与造句
- اصطحب السيد ليونيل فرنانديز زينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下离开大会堂。 - اصطُحب السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下离开大会堂。 - اصطُحب السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下离开大会堂。 - اصطُحب فخامة السيد ليونيل فرنانديس رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下离开大会堂。 - وإذ يعرب عن امتنانه لفخامة رئيس الجمهورية الدومينيكية، الدكتور ليونيل فرنانديز، لتشريفه للمؤتمر بحضوره وبإدلاء بيانه؛
感谢多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯博士阁下出席本次会议并致辞, - وإذ نشعر بالامتنان لرئيس الجمهورية الدومينيكية، فخامة الدكتور ليونيل فرناندز رينا، لتشريفه هذا الاجتماع بحضوره وبإلقائه كلمة الافتتاح،
感谢多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳出席本次会议并发表主旨演讲, - وبناء على أمر من الرئيس ليونيل فرنانديز، رئيس الجمهورية الدومينيكية، تم تحديد المستشفيات الدومينيكية التي تستقبل الجرحى.
奉多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯的命令,已确定了多米尼加境内负责收治伤员的医院。 - وقال السيد ليونيل فرناندث رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إن الأداء المُرضي لاقتصاد بلده في السنوات الأخيرة يمكن تفسيره باجتماع عوامل خارجية وداخلية مواتية.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生说,近年来他本国经济表现令人满意既有外在的因素,也有内在因素。 - بالنيابة عن الجمهورية الدومينيكية ورئيسنا، السيد ليونيل فرنانديز ريينا، أود أن أعرب عن تضامننا مع الدولة الشقيقة النرويج في أعقاب الأحداث الوحشية التي وقعت مؤخراً في ذلك البلد.
我谨代表多米尼加共和国和我国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生,在挪威最近发生残暴事件之后,向该姐妹国家表示声援。 - وأدلى الرئيس ليونيل فرنانديز ريينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية ببيان هام بشأن قضايا المغتربين والحوالات واعتمد الاجتماع إعلانا لتعزيز هذا الحوار الرفيع المستوى.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳就海外侨民问题和汇款问题发表了重要讲话。 这次会议通过了一项宣言,供本次高级别对话审议。 - وقد زار السيد غروس شخصياتٌ سياسية هامة،من بينها رئيس الولايات المتحدة الأسبق، جيمس كارتر، ورئيس الجمهورية الدومينيكية، ليونيل فيرنانديس، فضلاً عن ممثلين عن الطوائف اليهودية في الولايات المتحدة وكوبا.
他曾接受过重要政治人物的探访,包括美国前总统吉米·卡特、多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯,以及美国和古巴犹太人代表。 - ورئيس الجمهورية الدومينيكية، السيد ليونيل فرنانديس رينيا، ذكر ذات مرة أنه في عالم يغلب عليه طابع العولمة، وتتمتع فيه رؤوس الأموال والسلع والخدمات بحرية التنقل، يحرم البشر من حرية تنقل الأيدي العاملة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳曾经说,在资本、商品和服务自由流通的全球化世界里,恰恰是人享受不到劳动流动自由! - ترحب بمبادرة السيد ليونيل فرنانديس رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، الرامية إلى التوصل إلى توافق دولي في الآراء بهدف الحد من تقلب الأسعار والمضاربة المفرطين في أسواق السلع الأساسية؛
" 1. 欢迎多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生倡议达成国际共识,力求减少商品市场过度的价格波动和投机; - وعلى الفور توجه وزراء القوات المسلحة والصحة العامة والمساعدة الاجتماعية والأشغال العامة والاتصالات إلى هايتي على متن الطائرة التي أرسل بها الرئيس ليونيل فرنانديز أول وحدة لتقديم المعونة الإنسانية.
负责武装部队、公共卫生和社会援助以及公共工程与通信事务的部长立即搭机随同莱昂内尔·费尔南德斯总统派出的第一支人道主义救援队赶往海地。 - وقد قال رئيسنا الدكتور ليونيل فرنانديس رينا في تقييمه للأثر الاقتصادي للزيادات في سعر النفط على مدى العام الماضي على تلك الاقتصادات إن تلك الزيادات تمثل نحو 42 بليون دولار خلال العام الماضي وحده.
我国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳博士在评估过去一年来油价上涨对这些经济体的经济冲击时指出,仅过去一年,这些上涨约合420亿美元。