荷属安的列斯和阿鲁巴阿拉伯语例句
例句与造句
- 17- توصي اللجنة الدولة الطرف بالمسارعة إلى تمرير القانون المتعلق بأمين مظالم الأطفال في هولندا وبإنشاء مؤسسة لحقوق الإنسان أو مكتب أمين مظالم للأطفال في جزر الأنتيل الهولندية وأروبا.
委员会建议荷兰迅速通过儿童事务监察专员立法,并在荷属安的列斯和阿鲁巴设置人权机构或儿童事务监察专员。 - أبرمت هولندا معاهدات ثنائية مع سبع دول أخرى (منها ما يهم الجزء الأوروبي من المملكة فقط ومنها ما يهم كذلك جزر الأنتيل الهولندية وأروبا).
荷兰与其他7个国家缔结了双边条约《有些条约只有王国的欧洲部分参与缔结,其余的条约荷属安的列斯和阿鲁巴也参与缔结》。 - أبرمت هولندا معاهدات ثنائية مع 20 دولة أخرى (منها ما يهم الجزء الأوروبي من المملكة فقط، ومنها ما يهم كذلك جزر الأنتيل الهولندية وأروبا).
荷兰与其他20个国家缔结了双边条约(有些条约只有王国的欧洲部分参与缔结,其余的条约荷属安的列斯和阿鲁巴也参与缔结)。 - الاتفاقية الخاصة بالجرائم المرتكبة على متن الطائرات، 2 - اتفاقية مكافحة الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، 3 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني).
荷属安的列斯和阿鲁巴也才全面执行三项国际公约(1. 飞机上犯罪行为,2. 非法劫持飞机,3.危害飞机安全行为)。 - وبالعودة لآخر التطورات في مسألة المساواة بين الجنسين، قال إن القانون المدني الجديد لجزر الأنتيل التابعة لهولندا ولأروبا يمنح المرأة حقوقا متساوية في المسائل المتعلقة بالزواج والأسرة.
11. 关于性别平等方面的最新发展,他说到,荷属安的列斯和阿鲁巴的新的民法在涉及到婚姻和家庭的问题上赋予妇女平等权利。 - ويشير التقرير الثاني للجنة إلى الأعمال التحضيرية لوضع قانون مدني جديد لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا ويورد الأحكام التمييزية التي سيجري تعديلها عند تطبيق القانون الجديد.
消除对妇女歧视委员会第二次报告提及了起草荷属安的列斯和阿鲁巴新的民法典的情况,并列出了新民法典出台时应修订的一些歧视性条款。 - ويبذل خفر السواحل في جزر الأنتيل الهولندية وأروبا وحراس سواحلنا جهوداً كبيرة لاعتراض المهاجرين غير الشرعيين على متن السفن وعلى الشواطئ.
荷属安的列斯和阿鲁巴的海岸警卫队和 " 保卫我们的海岸 " 组织付出极大努力来拦截船舶上和海岸上的非法移民。 - ومُنح مركز المراقب لﻻتحاد الروسي، واﻷرجنتين، وأسبانيا، وإكوادور، وإيطاليا، والبرازيل، وبيرو، وشيلي، وكندا، ومصــر، والمغرب، والهند، وهولندا )بالنسبة لجزر اﻷنتيل وأروبا الهولندية(.
阿根廷、巴西、加拿大、智利、厄瓜多尔、埃及、意大利、荷兰(代表荷属安的列斯和阿鲁巴)、摩洛哥、秘鲁、俄罗斯联邦和西班牙获得了观察员地位。 - وقد أجرت دائرة الأمن الداخلي الهولندية تحقيقا بخصوص التسريب يُفترض أنه تبين منه أن النسخة المسربة ليست مستنسخة من نسخة موجودة في حوزة وزير شؤون جزر الأنتيل وأروبا الهولندية أو بحوزة أي مسؤول هولندي آخر.
荷兰国内安全局进行了调查,结果据说发现泄漏的影印本不是从荷属安的列斯和阿鲁巴事务大臣或其他荷兰官员手上的文本复印的。 - وطلبا في هذه الدعوى إصدار إعلان بأن الدولة الطرف ووزير شؤون جزر الأنتيل وأروبا الهولندية والرئيس المؤقت لدائرة الأمن في أروبا ليس لديهم دليل على ضلوع مقدمي البلاغ في عمليات غسل أموال أو في عمليات احتيال.
在这些诉讼中,他们要求缔约国声明荷属安的列斯和阿鲁巴事务大臣和阿鲁巴安全局代理局长没有证据证明提交人参与洗钱或欺诈行为。 - وأشارت إلى أن جزر الأنتيل الهولندية وأروبا، بوصفهما جزءاً من مملكة هولندا، قد انضمتا أيضاً إلى العديد من معاهدات الأمم المتحدة، وأكدت أن ممثلي جزر الأنتيل الهولندية يحضرون الجلسة بوصفهم جزءاً من وفد هولندا.
她说,荷属安的列斯和阿鲁巴作为荷兰王国的一部分,也加入了许多联合国条约。 她指出荷属安的列斯的代表作为荷兰代表团成员来到这里。 - وأشارت إلى أن جزر الأنتيل الهولندية وأروبا، بوصفهما جزءاً من مملكة هولندا، قد انضمتا أيضاً إلى العديد من معاهدات الأمم المتحدة، وإلى أن ممثلي جزر الأنتيل الهولندية يحضرون الجلسة بوصفهم جزءاً من وفد هولندا.
她说,荷属安的列斯和阿鲁巴作为荷兰王国的一部分,也加入了许多联合国条约。 她指出荷属安的列斯的代表作为荷兰代表团成员来到这里。 - كما أعربت إيران عن قلقها إزاء عدم إمكانية الوصول بالطرق القانونية إلى الأشخاص المحتجزين لدى الشرطة خلال المرحلة الأولى من الاستجواب، والطول المفرط لفترة الاحتجاز الذي يسبق المحاكمة، وارتفاع عدد المحتجزين غير المدانين في جزر الأنتيل وأروبا الهولندية.
伊朗还表示关切被警方关押者在审讯初级阶段无法获得法律援助、预审拘押过长、以及在荷属安的列斯和阿鲁巴有大量的未定罪在押者。 - كما أعربت إيران عن القلق إزاء عدم إمكانية الوصول بالطرق القانونية إلى الأشخاص المحتجزين لدى الشرطة خلال المرحلة الأولى من الاستجواب، والطول المفرط لفترة الاحتجاز الذي يسبق المحاكمة، وارتفاع عدد المحتجزين غير المدانين في جزر الأنتيل وأروبا الهولندية.
伊朗还表示关切被警方关押者在审讯初级阶段无法获得法律援助、预审拘押过长、以及在荷属安的列斯和阿鲁巴有大量的未定罪在押者。 - وإضافة إلى ذلك فإن هولندا طرف في الاتفاقية الأوروبية لعام 1959 بشأن تبادل المساعدة في المسائل الجنائية وبروتوكول عام 1978 الإضافي التابع لهذه الاتفاقية (لكل من الجزء الأوروبي من المملكة وجزر الأنتيل الهولندية وأروبا).
此外,荷兰还是1959年《欧洲刑事事项互助公约》和1978年该公约《附加议定书》的缔约国(王国的欧洲部分和荷属安的列斯和阿鲁巴都是缔约国)。