×

药物政策阿拉伯语例句

"药物政策"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واستنادا إلى بيانات الرقابة التي تحصلت عليها الشبكة، قام ما يزيد عن 60 بلدا بتغيير سياساتها المتعلقة بالعقاقير المضادة للملاريا، بالانتقال من العلاجات الأحادية إلى العلاجات المركبة.
    根据他们的监测数据,有60个国家把抗疟药物政策从单一疗法改成了综合疗法。
  2. كما تود اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات عن فعالية السياسة الصيدلية الوطنية في توفير الأدوية العامة العالية الجودة لكل قطاعات المجتمع.
    委员会还希望获得更多有关在向整个社会提供优质非注册药物方面国家药物政策有效性的资料。
  3. وللحد من الأعباء التي توجدها تلك الأمراض والتخفيف من عواقبها المدمرة، يجب أن نتبع سياسة للأدوية تتيح حصول الجميع على العقاقير الأساسية.
    为了减轻这些疾病所造成的负担,缓解其破坏性后果,我们必须实行普及基本药物的药物政策
  4. 9- وبناء على ما تقدَّم، لا بد من اعتبار المبادئ الإرشادية التالية معايير دولية لمكوِّن التنمية البديلة ضمن سياسات المخدرات الإنمائية المنحى الوطنية والدولية.
    因此,应将下列指导原则视为国内和国际面向发展的药物政策的替代发展部分的国际标准。
  5. الأمريكي في مجال التبرع بالأعضاء وزرع الأعضاء، والسياسات المتعلقة بالمنتجات الطبية، ومكافحة التدخين، والتعليم والبحث في ميدان الصحة العمومية.
    为此,我们决定在器官赠与、移植、药物政策、戒烟、公共健康的教育和研究等方面建立伊美合作网络。
  6. وقد أنشأت الحكومة خطة استراتيجية وطنية لمكافحة تعاطي المنشطات للفترة 2011-2015، استنادا إلى السياسة الوطنية المتعلقة بالمخدرات التي وُضعت في عام 1996.
    政府已在1996年国家药物政策的基础上制定了2011-2015年国家反兴奋剂战略计划。
  7. تتولى اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام من خلال الإدارة العامة لمكافحة المخدرات متابعة تفعيل السياسات المتعلقة بمكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية؛
    全国人民司法和公共安全委员会通过全国禁毒总署就执行禁止毒品和精神药物政策的问题采取了后续行动;
  8. وشهد عام 2010 كذلك إنشاء نظام رعاية رعوية يقوم حالياً بمراجعة السياسة المتعلقة بالعقاقير المحظورة والسياسة المتعلقة بحمل المراهقات، اللتين وضعتهما وزارة التعليم.
    塞舌尔还于2010年成立了教牧照护系统,该系统现正修改教育部的非法药物政策和少女怀孕政策。
  9. 180- وقد عُينت لجنتان استشاريتان من خبراء في مجال السياسات المتعلقة بالخمور والمخدرات من أجل التركيز على الوقاية والعلاج، بما في ذلك السيطرة على الآثار الضارة.
    已经任命了两个有关酒精和药物政策的专家委员会,将重点放在预防和治疗,包括控制损害上面。
  10. ويودّ وفده الحصول على مزيد من التفاصيل بشأن التوصية الرامية إلى إنشاء آلية دائمة من أجل إيجاد سياسة دولية خاصة بالمخدرات ومراقبة تنفيذها على المستوى الوطني.
    挪威代表团想更详细地了解为制定国际药物政策和监测其在国家一级的执行情况建立一个常设机制的建议情况。
  11. ولدى اﻷونروا قائمة باﻷدوية الضرورية التي تتفق مع سياسات اﻷدوية لمنظمة الصحة العالمية، وهي تصرف بالمجان للمرضى لدى وصفها بمعرفة العاملين الطبيين باﻷونروا.
    近东救济工程处保存一批符合世界卫生组织药物政策规定的必需药品,根据救济工程处卫生工作人员处方免费发给病人。
  12. نصفها في أفريقيا - سياستها في مجال العقاقير لتشجيع استعمال هذا العلاج الأكثر فعالية في مكافحة الملاريا.
    在2001至2004年之间,40个国家 -- -- 其中半数在非洲 -- -- 已修订其药物政策,鼓励使用这些较有效的抗疟疾治疗药品。
  13. وشرع اليوندسيب في إعداد دراسة رئيسية عن حالة المخدرات غير المشروعة في افريقيا ، تستهدف تقوية اﻷساس التجريبي لصوغ السياسة العامة إزاء المخدرات في هذه المنطقة في المستقبل .
    禁毒署开始编写一份关于非洲非法药物形势的重要研究报告,以期加强今后制定这一区域的药物政策的经验基础。
  14. بحلول عام 2009، قام 78 بلدا وإقليما من أصل 83 بلدا وإقليما موبوءا بالملاريا الناجمة عن طفيل البلازمود المنجلي باعتماد العلاجات المركبة المكونة أساسا من الأرتيميسينين لاستخدامها في إطار سياساتها الوطنية في مجال الأدوية.
    截至2009年,在83个恶性疟流行的国家和领土中已有78个在其境内药物政策中采用了青蒿素综合疗法。
  15. 45- ويلزم دمج أنشطة المحافظة على البيئة في سياسات المخدرات الإنمائية المنحى من أجل التكيف مع تأثير تغير المناخ وتفادي العواقب السلبية للضرر الذي يلحق بالتنوع الحيوي للنظام الإيكولوجي.
    应将环境保护活动纳入面向发展的药物政策,以适应气候变化的影响,并避免产生损害生态系统的生物多样性的负面结果。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.