药包阿拉伯语例句
例句与造句
- وقام الصندوق بشراء وتوزيع مجموعات لوازم الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ التي استحدثها الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالصحة الإنجابية للاجئين.
基金采购并分发了机构间工作组开发的生殖健康应急药包。 - وسيجري في عام 2003 نشر وتوزيع الدليل الجديد والقرص المنضغط التفاعلي المعد للقراءة فقط بشأن علب الصحة الإنجابية.
2003年将出版和分发新的准则和关于生殖健康药包的互动式光盘。 - المبادئ ذات الصلة في القانون الإنساني الدولي القائم وتطبيقها على مختلف أنواع الذخائر، بما في ذلك الذخائر العنقودية
现有国际人道主义法的有关原则及其对各种类型弹药包括集束弹药的适用 - تحتوي الذخائر الفرعية على جهاز متفجر مصمم لإطلاق مادة متفجرة يحتوي عليها.
子弹药包含一项爆炸性装置,按其设计,它专门用来引爆子弹药所包含的爆炸性物质。 - وفضلا عن ذلك، تود أن تعرف ما إذا كان للأمم المتحدة القدرة على أبطال مفعــــول طــــرد ملغوم إذا ما اكتشف.
此外,她想知道,如果发现炸药包,联合国是不是有能力拆除其引信。 - ومن هذه الأنواع أشكال مختلفة من نيترات التولوين، والنيتروغليسيرين، والمادتين المتفجرتين بي.إي.تي.إن (PETN) و آر. دي. إكس (RDX).
这些炸药包括硝基甲苯、硝化甘油、季戎四醇四硝酸酯和速爆炸药的变种。 - 8- وقد يرى الفريق العامل النظر في التدابير الوقائية الممكنة من أجل تحسين تصميم بعض أنواع محددة من الذخائر، تشمل الذخائر الثانوية.
工作组可审议为改进特定弹药包括子弹药的设计而可能采取的预防措施。 - والحصول على هذه المجموعة الطبية متاح لوكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها عن طريق العقد الإطاري للشراء والتجديد المبرم مع إدارة عمليات حفظ السلام.
联合国机构、基金和方案可通过维和部系统合同购买和补充这个药包。 - ويعد هذا الحادث آخر عملية من سلسلة عمليات زرع مجموعات من العبوات المتفجرة التي قام بها حزب الله في الجانب الإسرائيلي من الخط الأزرق.
真主党在蓝线以色列一侧安放了一系列炸药包,这是最近安放的一个。 - بيد أنه ظهرت بعض الاختلافات الطفيفة حول أنسب التدابير الوقائية الواجب تطبيقها على الذخائر، بما فيها الذخائر الفرعية.
然而,在对弹药包括子弹药采取最适当的预防措施方面,还需考虑到某些细微之处。 - والذخائر المستخدَمة في التخلص من الذخائر غير المنفجرة في إطار الاكتفاء الذاتي مدرَجة ضمن الأصناف الاستهلاكية ولا تسدَّد تكاليفها بشكل منفصل.
自我维持情况下处理未爆的爆炸物所用弹药包括在消耗品中,不再单独偿还。 - 19- وتشمل هذه الفئة من الذخائر الألغام الأرضية المضادة للمركبات والمضادة للأشخاص والألغام البحرية والأفخاخ المتفجرة وغيرها من الأجهزة المشابهة.
这一类弹药包括反车辆地雷、杀伤人员地雷、水雷、诱杀装置及其他类似装置。 - ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم تقديم مجموعات لوازم طبية جديدة إلى الموظفين الذين حصلوا على هذه المجموعات في أسفار سابقة
产出偏低的原因在于不再向以前旅行时已收到过医药包的工作人员发放新医药包 - ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم تقديم مجموعات لوازم طبية جديدة إلى الموظفين الذين حصلوا على هذه المجموعات في أسفار سابقة
产出偏低的原因在于不再向以前旅行时已收到过医药包的工作人员发放新医药包 - والذخائر المستخدَمة في التخلص من الذخائر غير المنفجرة في إطار الاكتفاء الذاتي مدرَجة ضمن الأصناف الاستهلاكية ولا تسدَّد تكاليفها بشكل منفصل.
自我维持情况下处理未爆的爆炸物所用弹药包括在消耗品中,不再单独补偿。