草本阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم يبق في الدوحة سوى حركة التحرير والعدالة.
在起草本报告的时候,只有解放运动仍在多哈。 - وفي وقت صياغة هذا التقرير، كانت استراتيجية البرنامج الإنمائي لا تزال في طور الإعداد.
在起草本报告时,开发署的战略仍在编写之中。 - وفي وقت صياغة هذا التقرير، لم يتم إخطار الفريق بحالة طلب الإعفاء هذا.
专家组在起草本报告时还未获悉这一豁免请求的状况。 - وبلغ عدد الدول الأعضاء التي ردّت على المذكرة في وقت إعداد هذا التقرير 31 دولة.()
在起草本报告之时,有31个会员国作出了答复1。 - ووقت كتابة هذا التقرير، كان الاستعراض قد وصل إلى آخر مراحل إخراجه في صيغته النهائية.
在起草本报告时,这项审查正处于定稿的最后阶段。 - دو فريس )هولندا( بتنسيق أعمال الفريق وبإعداد هذا التقرير.
Mr. W. De Vries (荷兰)协调小组的工作和起草本报告。 - وترد في المرفق قائمة الدول التي وردت إجاباتها بحلول وقت صياغة هذا التقرير، ومن ثم ضُمّنت فيه.
在起草本报告时提交了答复的国家名单载于附件。 - 8- ولم تبادر اللجنة الوزارية المشتركة إلى صياغة هذا التقرير إلا بعد هذه المشاورات المختلفة.
在进行多方咨询之后,部际委员会才开始起草本报告。 - وعند إعداد هذه المذكرة، كان فريق الخبراء العامل مرة أخرى يعمل بين الدورات.
在起草本说明时,专家工作组正再度在闭会期间开展工作。 - بيد أنه، في وقت إعداد هذا التقرير، حالت الظروف دون مشروع الوكالة في مباشرة أنشطتها.
不过在起草本报告时,情况尚不容许电信机构开展活动。 - وفي وقت كتابة هذا التقرير، كانت الأرجنتين قد نفذت ذلك وليس باراغواي.
起草本报告时,阿根廷已经执行了这项规定,巴拉圭尚未执行。 - كان 69 طرفاً قد صدق على التعديل وقت صياغة هذه المذكرة التفسيرية.
起草本解释性说明之际,69个缔约方已批准了该《修正案》。 - وعند صياغة هذه المذكرة ما زالت موريتانيا لا تُعتَبر طرفاً في تعديل بيجين.
起草本说明时,只有毛里塔尼亚不是《北京修正》的缔约方。 - وعند كتابة هذا التقرير، كان بلد آخر في سبيله إلى التصديق على اتفاقية ﻻستﻻم السجناء.
在起草本文之时,另一个国家正在批准其接受犯人的协定。 - ٤( مهمة صياغة جميع التقارير الصادرة عن المكتب بشأن المسائل السياسية.
一名政治事务干事(P-4),负责起草本办公室提出的政治报告。