英国海外领土阿拉伯语例句
例句与造句
- وعُقدت حلقة العمل في سياق بناء القدرة في مجال حقوق الإنسان في الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار.
该讲习班是在建设英国海外领土人权能力的背景下举办的。 - وتطبق لفائدة الطلبة من مواطني أقاليم ما وراء البحار رسوم التعليم التي يدفعها الطالب المحلي في الجامعات البريطانية.
英国海外领土公民可在英国的大学享受本国学生的学费。 - وترد في الفقرة الفرعية (3) الشروط التي يجب استيفائها لمنح جنسية الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار.
第⑶分款规定了给予英国海外领土公民资格必须满足的条件。 - أما الشرط الثالث فهو ألا يكون الشخص مواطنا اكتسب جنسية إقليم بريطاني واقع فيما وراء البحار فور بدء سريان القانون.
第三个条件是在生效之前该人不是英国海外领土公民。 - (أ) قبل سريان القانون مباشرة من مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار بحكم النسب؛
(a) 在本法律生效之前他就根据遗传而属于英国海外领土公民,以及 - ألف من قانون عام 1981.
属于这两类的英国海外领土公民将不能按照《1981法》的新第4A节取得英国公民资格。 - وكما ورد في التقرير، يود أغلبية الناخبين المسجلين الاحتفاظ بصفتهم مواطنين في الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار.
报告反映,多数登记选民希望继续保留英国海外领土的公民身份。 - وذكر أن سانت هيلانة ومونتسيرات هما الإقليمان الوحيدان التابعان لبريطانيا اللذان يتلقيان مساعدات في شكل هبات.
他指出圣赫勒拿和蒙特塞拉特是仅有的两个接受补助金的英国海外领土。 - (ج) لم يكن مواطنا بريطانيا أو مواطنا من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار قبل بدء سريان هذه المادة مباشرة.
(c) 在本节生效前,既不是英国公民也不是英国海外领土公民。 - `1 ' كان والــده أو والدته، وقت ولادته، من مواطني بريطانيا أو من مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار؛
(i) 在其出生时,父母一方是英国公民或英国海外领土公民;或 - (ج) لم يكن قبل سريان القانون مباشرة لا من مواطني بريطانيا ولا من مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار؛
(c) 紧接在生效之前既不是英国公民也不是英国海外领土公民。 - ألف `2 ' .
大臣有权将英国海外领土公民登记为英国公民,不过要受到新的第4A条第⑵款所列的例外情况的限制。 - البيان التفسيري رقم 1 (الذي يورد نصا عن الحصول على الجنسية البريطانية في حالة الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار) يصبح نافذا.
附表1(规定了通过英国海外领土关系取得公民身份的办法)有效。 - فإذا اختار شعب إقليم أن يبقي بريطانيا، فإن المملكة المتحدة ستحافظ على علاقتها الخاصة به وتعمقها.
当领土人民选择继续作为英国海外领土时,联合王国将维持和加强这种特殊关系。 - واشترط الكتاب الأبيض، في جملة أمور، على أقاليم ما وراء البحار البريطانية أن تعدل تشريعها المتعلق بحقوق الإنسان وبتنظيم الخدمات المالية.
《白皮书》尤其要求英国海外领土修订关于人权和金融事务管理的立法。