英国文化阿拉伯语例句
例句与造句
- مدرسة لندن لﻻقتصاد، جامعة لندن )٦٥٩١-٨٥٩١(، دراسة بمنحة من المجلس البريطاني )الديموغرافيا واﻻقتصاد(
伦敦大学伦敦经济学院(1956-1958年),获英国文化委员会研究金(主修人口学和经济学) - جولة في المملكة المتحدة لدراسة موضوع تقديم الخدمات القانونية كضيف مدعو من المجلس الثقافي البريطاني.
1978年 应英国文化委员会邀请,对联合王国进行访问,研究施行法律服务的问题。 1980年 - (140) اتحاد بين المجلس البريطاني وشركة جون لينغ الدولية المحدودة (المملكة المتحدة).
140 英国文化委员会与John Laing International Ltd (英国)之间的一个财团。 - 43- وقدم ممثل المجلس الثقافي البريطاني شريط فيديو عن تجارب الشباب في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
英国文化委员会的一位代表展示了关于《公约》缔约方会议第十五届会议上青年人活动的一段视频。 - وتدعي المملكة المتحدة أنها قدمت دفعات مماثلة لثﻻثة موظفين عاملين في المجلس البريطاني، ولكنها ﻻ توضح اﻷساس الذي استندت إليه هذه الدفعات.
联合王国说,它向三名英国文化协会官员给予了类似的赔偿,但没有说明此类赔偿的根据。 - وتدعي المملكة المتحدة أنها قدمت دفعات مماثلة لثﻻثة موظفين عاملين في المجلس البريطاني، ولكنها ﻻ توضح اﻷساس الذي استندت إليه هذه الدفعات.
联合王国说,它向三名英国文化协会官员给予了类似的赔偿,但没有说明此类赔偿的根据。 - وقُدّمت تسع ورقات في حلقة العمل، من ممثل إيطاليا والمراقبين عن مختلف معاهد شبكة البرنامج، ومنظمات غير حكومية، والمجلس البريطاني.
意大利代表以及方案网各研究所、非政府组织和英国文化理事会的代表在讲习班上提出了九份论文。 - 33- وقدّم ممثل المجلس البريطاني برنامج المجلس المعنون " الوصول إلى العدالة في نيجيريا " .
英国文化协会观察员介绍了该协会题为 " 尼日利亚的司法渠道 " 的方案。 - وفي عام 2006، أقيمت شراكة بين وزارة الثقافة في البرازيل والمجلس البريطاني، لإنشاء مركز دولي للصناعات الإبداعية يكون مقره في البرازيل.
2006年,巴西文化部和英国文化委员会建立了伙伴关系,以创建一个坐落在巴西的创意产业国际中心。 - وأُنشئ أخيراً موقع على الشبكة العالمية بصفته مبادرة مشتركة بين اليونسكو والمجلس البريطاني والوكالة النرويجية للتنمية الدولية والجمعية الدولية لمكافحة الرق.
现已建立了一个网址,作为教科文组织、英国文化委员会、挪威发展合作署以及反奴役国际组织的联合举措。 - وكان التعاون بين المجلس الثقافي البريطاني ووزارة التعليم، في إندونيسيا، أساسيا لإنتاج مواد لتدريس تغير المناخ وموارد مخصصة للأطفال على الإنترنت.
在印度尼西亚,英国文化委员会与教育部合作,在为儿童制作气候变化教育材料和网上资源方面发挥关键作用。 - وناقشت الحلقة الأخيرة بشأن التعاون الإقليمي والدولي الأنشطة التثقيفية المتعلقة بتغير المناخ التي تضطلع بها إندونيسيا واليابان والمجلس الثقافي البريطاني.
关于区域和国际合作的最后一场小组讨论会,讨论了印度尼西亚、日本和英国文化委员会开展的气候变化教育活动。 - وأيَّد هذه المبادرة شركاء من القطاع الخاص من قبيل فيفيندي، وديلوات توش وتوماتسو، ومؤسسة الحوار العالمي، والمركز الثقافي البريطاني، وقناة يورونيوز التلفزيونية.
威望迪集团、德勤会计公司等私营公司、全球对话基金会、英国文化委员会和欧洲新闻为这一活动提供了支持。 - محاضر زائر في برامج التزاور والتبادل الأكاديمي في السويد، والصين، وكندا، والمملكة المتحدة (المجلس البريطاني)، والولايات المتحدة الأمريكية (دائرة شؤون الإعلام)، واليابان.
应邀参加加拿大、中国、美国(美国新闻处)、日本、联合王国(英国文化委员会)和瑞典的学术交流访问计划 - وما زالت الشراكة نشطة مع مؤسسة راول والنيبيرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني ومؤسسة فريدريش ناومان، بالإضافة إلى المجلس البريطاني.
与拉乌尔·瓦伦贝里人权和人道主义法律研究所和弗里得里希·瑙曼基金会以及英国文化委员会的合作关系仍然在进行之中。