×

英国外交阿拉伯语例句

"英国外交"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومضى الممثل يقول إن وزير خارجية المملكة المتحدة أعلن مؤخراً الاستراتيجية الجديدة للحكومة بشأن أقاليم ما وراء البحار، وإن الوقت غير مناسب لبدء تغيير دستوري آخر.
    联合王国代表接着指出,英国外交大臣近期宣布了政府针对海外领土的新战略,现在还不是着手推进宪法改革的恰当时机。
  2. في يوم 13 من سبتمبر عام 2004، زار نائب وزير الخارجية البرطاني المسؤول بشؤون المنطقة الآسيوباسفيكية وحقوق الإنسان بيونغ يانغ، وقابل نائب وزير الخارجية الكوري، وأجرى المحادثة معه بشأن حقوق الإنسان.
    ○ 2004年9月13日,英国外交部亚太地区及人权事务副部长在平壤与外务省副相会晤,就人权问题进行了会谈。
  3. فجبل طارق مثله في ذلك مثل المملكة المتحدة ملتزم بقوة بعملية الحوار الثلاثية، ويدعم اقتراح وزير الخارجية البريطاني لإجراء حوار مخصص مواز بشأن المسائل ذات الأهمية المتبادلة.
    直布罗陀像联合王国一样,它坚定地致力于推动三边对话进程并支持英国外交大臣提出的就相互关心的事务进行平行临时对话。
  4. نتشرف بأن نحيل إليكم طيه نص البيان المشترك الذي أصدره وزير خارجية فرنسا السيد هوبير فيدرين، ووزير الخارجية البريطاني السيد جاك سترو بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
    谨随函转递法国外交部长于贝尔·韦德里纳先生和英国外交部长杰克·斯特劳先生关于刚果民主共和国的联合声明(见附件)。
  5. وقام وفد من وزارة الخارجية والكومنولث البريطانية بزيارة استكشافية للإقليم واقترح عدة تغييرات على مشروع الدستور لعام 2003، وخصوصاً على الباب المتعلق بشرعة الحقوق.
    英国外交和联邦事务办公室的一个代表团对领土进行了试探性访问,建议对2003年的宪法草案、特别是民权法案部分进行多项修改。
  6. 78- ذكر الممثل الخاص في تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة بأنه في الوقت الذي كان تقريره يعد للطبع أفادت وسائل الإعلام أن اتفاقاً قد تم فيما يبدو بين وزارتي الخارجية الإيرانية والبريطانية.
    在提交大会的临时报告中,特别代表报告说,在报告付印过程中,媒体报告说伊朗和英国外交部长显然达成了一项妥协。
  7. ويلتمس المطالب تعويضا عن تكلفة المعدات الواقية وعن المبالغ التي سددها إلى وزارة الخارجية والكمنولث البريطانية عن أجهزة التنفس التي وزعتها هذه الوزارة على المواطنين الآيرلنديين في البحرين وقطر.
    索赔人索赔这些防护设备的费用和由于英国外交和联邦事务部曾向巴林和卡塔尔的爱尔兰公民提供防毒面具而向其偿付的款项。
  8. لكن وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث أدلى ببيان بشأن جبل طارق في مجلس العموم في التاريخ ذاته، قال فيه إن على إسبانيا والمملكة المتحدة أن تشاطرا السيادة على جبل طــــارق.
    然而,在同一天,英国外交和联邦事务大臣在下议院就直布罗陀问题发言,表示西班牙和联合王国应分享对直布罗陀的主权。
  9. وكرر تأكيد العرض الذي قدمته الرئيسة فيرنانديس دي كيرشنر باستئناف الحوار مع الوزير البريطانـي للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بدون شروط مسبقة أو مطالبات.
    Timerman先生重申费尔南德斯·德基什内尔总统提出的在不设前提条件和要求的情况下与英国外交和联邦事务大臣恢复对话的提议。
  10. وهكذا فإن وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث البريطانية، وقد أدركت الحالة السياسية الأرجنتينية بما كانت تتسم به من زعزعة الاستقرار، ما لبثت أن أجهضت المفاوضات التي كان يمكن أن تتبع البنود المطروحة في قرار الأمم المتحدة.
    英国外交和联邦事务部认为阿根廷政治局势不稳定,遂终止谈判,否则的话,谈判将会按照联合国决议规定继续展开。
  11. المجلس الدولي لعلوم الحياة ومعهد بيجين للجينوميات والرابطة الدولية للبيولوجيا التركيبية برعاية وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة ومكتب التحقيقات الاتحادي في الولايات المتحدة ومؤسسة ألفريد ب.
    由国际生命科学理事会、BGI和国际合成生物协会组织,英国外交和联邦事务部、美国联邦调查局和Alfred P. Sloan基金会赞助
  12. أما فيما يتعلق بزيارة ممثل وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، فإنه سيكون في جزر كايمان أساسا لوضع برنامج للزيارة التي سيقوم بها الأمين الأول للإقليم إلى المملكة المتحدة في النصف الثاني من السنة.
    至于英国外交和联邦事务部代表的访问,他说该代表前往开曼群岛,主要是为该领土首席行政长官于今年下半年访问联合王国拟订方案。
  13. وقام وفد من وزارة الخارجية والكومنولث البريطانية بزيارة استكشافية للإقليم واقترح عدة تغييرات على مشروع الدستور الذي كان قيد المناقشة منذ عام 2003، وخصوصا على الباب المتعلق بشرعة الحقوق(2).
    英国外交和联邦事务部的一个代表团对领土进行了考察访问,建议对2003年以来一直在讨论的宪法草案、特别是民权法案部分进行多项修改。
  14. وقام وفد من وزارة الخارجية والكومنولث البريطانية بزيارة استكشافية للإقليم واقترح عدة تغييرات على مشروع الدستور الذي كان قيد المناقشة منذ عام 2003، وخصوصا على الباب المتعلق بشرعة الحقوق(3).
    英国外交和联邦事务部的一个代表团对领土进行了考察访问,建议对2003年以来一直在讨论的宪法草案、特别是民权法案部分进行多项修改。
  15. ومما لا شك فيه أن " المراقبين الدوليين " الذين سعت الدبلوماسية البريطانية دون جدوى إلى جلبهم للمشاركة امتنعوا عن ذلك امتثالا للقرار المذكور، ولم يزدْ المشاركون عن بضعة أفراد حضروا بصفتهم الشخصية.
    毫无疑问,英国外交努力未果,该决议不涉及 " 国际观察员 " ,只涉及以个人身份参与的若干人士。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.