苦劳阿拉伯语例句
例句与造句
- § تنص المادة 90 من قانون العمل رقم 12 لسنة 2003 على منع تشغيل النساء في الأعمال الضارة بهن صحيا أو أخلاقيا وكذلك في الأعمال الشاقة أو غيرها من الأعمال التي لا يجوز تشغيل النساء فيها والتي يحددها قرار وزير القوى العاملة. (انظر الملحق رقم 7).
2003年第12号《劳工法》第90条规定,严禁雇用妇女从事有损其健康或精神的工作,以及艰苦劳动,或者人力部法令具体规定的其他工作(见附件7)。 - ووجدت دراسة أجريت في خمسة بلدان أفريقية، كشفت النقاب عن الارتفاع الشديد لمعدل انتشار العنف ضد الفتيات، أن الضرب بأشكاله والعمل الشاق القسري من الأشكال الأكثر انتشارا للعنف ضد الفتاة وأن العقاب البدني يمثل معظم العنف البدني الذي عانت منه الفتيات.
对5个非洲国家进行的一项研究显示,暴力侵害女童行为非常普遍,该项研究发现,殴打和强迫艰苦劳动是暴力侵害女童行为最广泛的形式,女童遭受最多的人身暴力侵害是体罚。 - وسنواصل، نحن الكوبيين، دراسة وحفظ تراث أولئك الذين، بالرغم من كدهم في مزارع قصب السكر والبن، تركوا لنا لغتهم ومعتقداتهم الدينية وموسيقاهم ومزاجهم وروحهم النضالية من أجل نيل الاستقلال والسيادة، وغيرّونا إلى الأبد.
我们古巴人将继续研究和保护奴隶们的遗产,他们尽管在甘蔗和咖啡种植园从事艰苦劳动,但给我们留下了他们的语言、宗教信仰、音乐和气质以及他们争取独立和主权的精神,并永久地改变了我们。 - وحيث أن المدن والبلدات تشهد 95 في المائة من نمو السكان المتوقع في العالم، فقد لوحظ أن التحضر السريع سيعمل على زيادة الفقر والفقيرات في المدن. وستدفع النساء ثمنا باهظا لجلب المياه لأسرهن عن طريق الكدح اليومي والفرص الضائعة.
会议注意到世界预期人口增长的95%将由城市和乡镇吸收,并认为迅速城市化会加深贫穷状况,造成城市中的贫穷妇女人数日增,并且妇女要在水源减少的情况下为自家取水而辛苦劳作,付出昂贵代价。
更多例句: 上一页